Шрифт:
Как только Роби отъехал, Джессика спросила:
— И какого черта все это значит?
— Что? Поужинать в компании?
— Люди вроде нас не ужинают с… нормальными людьми.
— Почему бы это? В памятке агентства что-то об этом сказано?
— Мы только что убрали вождя террористов, Роби. И чудом ушли. Мы вполне могли бы сейчас валяться в яме где-нибудь в Сирии без голов. Нельзя же после этого ужинать в компании подростка и точить лясы.
— Я раньше тоже так думал.
— В каком это смысле «раньше»?
— А в таком, что я тоже так думал. Но больше так не думаю.
— Я тебя не понимаю.
Доехав до следующего перекрестка, Роби свернул направо, резко тормознув у бордюра, и вышел из машины. Рил за ним. Оба посмотрели друг на друга поверх крыши авто.
— Я не могу продолжать заниматься этой работой, отмежевываясь от окружающего мира, Джессика. «Или-или» не годится. Мне надо жить человеческой жизнью. Хотя бы чуточку.
— Этот прикол с девчонкой? А если кто-то за тобой проследил? Что за жизнь у нее будет тогда?
— Наша сторона о Джули уже знает. И я принимаю меры предосторожности. Но не могу же я защищать каждого ежеминутно и повседневно. Она может выбежать на дорогу перед автобусом, и тот убьет ее ничуть не хуже пули.
— Аргумент в лучшем случае надуманный.
— Что ж, это мой аргумент. И моя жизнь. — Он помолчал. — Говоришь, тебя встреча с ней порадовала?
— Порадовала. Похоже, она замечательный ребенок.
— Она и есть замечательный ребенок. Я хочу быть частью ее жизни.
— Но не можешь. Мы не можем быть частью ничьей жизни. Из-за нас наши друзья умирают.
— Я отказываюсь это принять.
— Это ведь не от тебя зависит, а? — бросила она.
— Тогда давай уйдем от этого дерьма. Начнем сначала.
— Ага, само собой.
— Я серьезно.
Поглядев на него, Рил поняла, что это правда.
— Сомневаюсь, что смогу уйти, Роби.
— Почему?
— Потому что это моя суть. Это мое дело. Если я перестану…
— Когда все это случилось, ты казалась готовой перестать.
— Это было возмездие. Дальше в будущее я не заглядывала. Если хочешь знать правду, я и не думала, что смогу выжить.
— Но выжила. Мы оба выжили.
Оба погрузились в молчание.
Рил положила ладони на крышу машины.
— Вот уж не думала, что тебя способно напугать хоть что-то, Роби. — Она испустила долгий вздох. — Но это тебя пугает.
— Это не похоже на покушение, где ты делаешь финт ушами и ставишь точки над «t» и горизонтальные палочки на «i». Там не думаешь, а просто делаешь. А здесь надо хорошенько подумать.
— И один плюс один не обязательно равно двум.
— Почти никогда не равно, — поправил он.
— И как же тогда в этом разобраться?
— Да никак.
Рил поглядела вверх. После нескольких дней сухой погоды снова зарядил дождь. Сумрачное небо давило, навевая депрессию; даже вблизи все выглядело смутным и трудноразличимым.
Дождь усилился, но ни Рил, ни Роби не выказали желания укрыться в машине. За какую-то минуту оба промокли до нитки, но так там и стояли.
— Не уверена, что смогу так жить, Роби.
— Я тоже не уверен. Но, думаю, мы должны попробовать.
Рил посмотрела на свой карман. Достала крест «За заслуги в разведке» с отличием и взглянула на него.
— Пришло бы тебе когда-нибудь в жизни в голову, что мы получим по такому?
— Нет.
— Мы получили их за убийство человека.
— Мы получили их за то, что сделали свое дело.
Опустив орден обратно в карман, Джессика посмотрела на Роби.
— С такой работы просто так не уйдешь.
— Таких, кто ушел, по пальцам можно перечесть.
— Я бы предпочла дотянуть в поле.
— Судя по нынешнему положению дел на планете, твое желание может сбыться.
Она отвела взгляд.
— Когда Гвен и Джо были живы, я знала, что есть хотя бы два человека, которые будут меня оплакивать. Что они друзья. Это было для меня важно.
— Что ж, теперь у тебя есть я.
— Что? — Она воззрилась на него. — Правда?
— Закрой глаза, — сказал Уилл.
— Что?
— Закрой свои чертовы глаза.
— Роби!
— Просто сделай, что сказано.
Она закрыла, а дождь все шел и шел.