Вход/Регистрация
Невеста принца
вернуться

Винтер Вера

Шрифт:

— Меня? — удивился Эдмунд. — С какой стати?

Марта и Джон переглянулись.

— Говорите все, — приказал Эдмунд.

— Королеве сказали, что леди Шарлотта убила принца, — рассказала Марта. — После чего бежала из дворца, прихватив мертвое тело мужа.

— И за что я его убила? — спросила Шарлотта.

— Принц узнал, что его жена бесчестная женщина. Простите, ваше высочество, я только повторяю, что слышала. Двое свидетелей показали, что видели вас с моряком на острове Веселья. Они готовы подтвердить в суде, что переодетая цыганкой, вы ходили по тавернам и танцевали с каким-то уродливым громилой.

— Громилой? — удивилась Шарлотта.

— Уродливым?! — возмутился Эдмунд.

— Дело было ночью, дорогой, — успокоила его Шарлотта. — Он не разглядел твоей красоты.

— Так это были вы? — воскликнула Марта. — Вот дела! Я-то думала, они все это сочинили, а это, оказывается, правда. Стало быть, пока мы с вашей матушкой спали, вы с Капитаном Эдом отплясывали.

— Как неприлично невесте принца ходить по ночам с громилами. — Эдмунд посмотрел с притворным упреком на Шарлотту.

— Уродливыми громилами, — поправила его Шарлотта. — Что ты еще узнала, Марта?

— Приказано искать принцессу, чтобы судить и казнить, — сказала Марта. — Надо что-то делать, милорд.

— Прежде всего, нужно освободить из тюрьмы полковника Вальдуса. На этого человека можно положиться. У него наверняка остались преданные люди.

— Да, но как вывести его из тюрьмы? Разве что подмешать снотворное страже в еду. — Марта повернулась к Шарлотте. — Тот флакон с белым порошком, что вы держали в руках, когда мы принца пытались в чувство привести. Куда вы его положили?

Шарлотта вошла в дом, нашла юбку от костюма цыганки — и вот он, стеклянный флакон в кармане.

Она передала флакон Марте. Та обещала устроить побег начальника королевской стражи, после чего Джон доставит его к принцу. Они все вместе придумают план дальнейших действий.

Попрощавшись со слугами, Эдмунд и Шарлотта остались вдвоем.

— Я не могу себе представить, как тяжело сейчас нашим матерям, — сказала Шарлотта. — Королева думает, что я убила тебя, а моя мама не сможет ее убедить, что это не так.

— Я уверен, что леди Урсула расскажет моей матери все о нашем путешествии. Моя мать поймет, что ты не могла меня убить.

— Потому что ты слишком красив?

— Потому что ты любишь меня.

Шарлотта посмотрела на него долгим взглядом и опустила глаза. Она встала из-за стола, и направилась в дом. Там она взяла кочергу и начала ворошить поленья. Взметнулись языки огня, в комнате стало светлее. Она поднялась и оказалась лицом к лицу с Эдмундом.

— Что не так? — спросил он.

— Я сказала, что люблю тебя. Но ты не сказал, что любишь меня.

— Разве об этом надо говорить? Разве это не очевидно? — В голосе Эдмунда слышалось искреннее недоумение.

— Может быть, тебе не нужно это говорить, — сказала Шарлотта. — Но мне нужно это слышать. Мне нужно знать, что ты любишь меня.

— Я бы не был здесь с тобой, если бы это было не так.

— Ты не был бы здесь со мной, если бы я не пошла в твое любовное гнездышко, чтобы застукать тебя с графиней! — воскликнула Шарлотта. — Твое холодное тело нашли бы в твоей кровати. Ты бы лежал с посиневшими от яда губами. В моей комнате нашли бы яд, которым я тебя якобы отравила. После чего мне отрубили бы голову.

— У нас не рубят головы, — попытался отшутиться Эдмунд.

— Значит, повесили бы. — Шарлотта оттолкнула его и выбежала на улицу. Холодный воздух скользил по ее разгоряченному от огня и гнева лицу. Ее душили слезы.

Она отдала свои проливы принцу. Но свое сердце, свою душу, свою любовь она отдаст лишь в обмен на любовь. Эдмунд это знает. И, похоже, именно этого он и боится.

Он привык получать самое лучшее и расплачиваться золотом. Когда оплату требовали в другой валюте, он разрывал договор. Он боялся привязанности.

Она услышала шаги, и почувствовала на своих плечах его руки.

— Уже холодно, пойдем в дом.

Они вошли в спальню, и Шарлотта увидела, что он перенес одеяла и подушки на пол, ближе к огню.

— Здесь будет теплее, — сказал Эдмунд.

Когда она устроилась на подушках, он протянул ей бокал вина. Шарлотта сделала глоток.

— Жаль, что нет тех специй, которыми ты угощал меня на корабле.

Он опустился на подушки позади нее и, с легким звоном, коснулся ее бокала своим. Когда они сделали по глотку, Эдмунд придвинулся ближе и накрыл ее и себя попоной.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: