Шрифт:
— Меня? — удивился Эдмунд. — С какой стати?
Марта и Джон переглянулись.
— Говорите все, — приказал Эдмунд.
— Королеве сказали, что леди Шарлотта убила принца, — рассказала Марта. — После чего бежала из дворца, прихватив мертвое тело мужа.
— И за что я его убила? — спросила Шарлотта.
— Принц узнал, что его жена бесчестная женщина. Простите, ваше высочество, я только повторяю, что слышала. Двое свидетелей показали, что видели вас с моряком на острове Веселья. Они готовы подтвердить в суде, что переодетая цыганкой, вы ходили по тавернам и танцевали с каким-то уродливым громилой.
— Громилой? — удивилась Шарлотта.
— Уродливым?! — возмутился Эдмунд.
— Дело было ночью, дорогой, — успокоила его Шарлотта. — Он не разглядел твоей красоты.
— Так это были вы? — воскликнула Марта. — Вот дела! Я-то думала, они все это сочинили, а это, оказывается, правда. Стало быть, пока мы с вашей матушкой спали, вы с Капитаном Эдом отплясывали.
— Как неприлично невесте принца ходить по ночам с громилами. — Эдмунд посмотрел с притворным упреком на Шарлотту.
— Уродливыми громилами, — поправила его Шарлотта. — Что ты еще узнала, Марта?
— Приказано искать принцессу, чтобы судить и казнить, — сказала Марта. — Надо что-то делать, милорд.
— Прежде всего, нужно освободить из тюрьмы полковника Вальдуса. На этого человека можно положиться. У него наверняка остались преданные люди.
— Да, но как вывести его из тюрьмы? Разве что подмешать снотворное страже в еду. — Марта повернулась к Шарлотте. — Тот флакон с белым порошком, что вы держали в руках, когда мы принца пытались в чувство привести. Куда вы его положили?
Шарлотта вошла в дом, нашла юбку от костюма цыганки — и вот он, стеклянный флакон в кармане.
Она передала флакон Марте. Та обещала устроить побег начальника королевской стражи, после чего Джон доставит его к принцу. Они все вместе придумают план дальнейших действий.
Попрощавшись со слугами, Эдмунд и Шарлотта остались вдвоем.
— Я не могу себе представить, как тяжело сейчас нашим матерям, — сказала Шарлотта. — Королева думает, что я убила тебя, а моя мама не сможет ее убедить, что это не так.
— Я уверен, что леди Урсула расскажет моей матери все о нашем путешествии. Моя мать поймет, что ты не могла меня убить.
— Потому что ты слишком красив?
— Потому что ты любишь меня.
Шарлотта посмотрела на него долгим взглядом и опустила глаза. Она встала из-за стола, и направилась в дом. Там она взяла кочергу и начала ворошить поленья. Взметнулись языки огня, в комнате стало светлее. Она поднялась и оказалась лицом к лицу с Эдмундом.
— Что не так? — спросил он.
— Я сказала, что люблю тебя. Но ты не сказал, что любишь меня.
— Разве об этом надо говорить? Разве это не очевидно? — В голосе Эдмунда слышалось искреннее недоумение.
— Может быть, тебе не нужно это говорить, — сказала Шарлотта. — Но мне нужно это слышать. Мне нужно знать, что ты любишь меня.
— Я бы не был здесь с тобой, если бы это было не так.
— Ты не был бы здесь со мной, если бы я не пошла в твое любовное гнездышко, чтобы застукать тебя с графиней! — воскликнула Шарлотта. — Твое холодное тело нашли бы в твоей кровати. Ты бы лежал с посиневшими от яда губами. В моей комнате нашли бы яд, которым я тебя якобы отравила. После чего мне отрубили бы голову.
— У нас не рубят головы, — попытался отшутиться Эдмунд.
— Значит, повесили бы. — Шарлотта оттолкнула его и выбежала на улицу. Холодный воздух скользил по ее разгоряченному от огня и гнева лицу. Ее душили слезы.
Она отдала свои проливы принцу. Но свое сердце, свою душу, свою любовь она отдаст лишь в обмен на любовь. Эдмунд это знает. И, похоже, именно этого он и боится.
Он привык получать самое лучшее и расплачиваться золотом. Когда оплату требовали в другой валюте, он разрывал договор. Он боялся привязанности.
Она услышала шаги, и почувствовала на своих плечах его руки.
— Уже холодно, пойдем в дом.
Они вошли в спальню, и Шарлотта увидела, что он перенес одеяла и подушки на пол, ближе к огню.
— Здесь будет теплее, — сказал Эдмунд.
Когда она устроилась на подушках, он протянул ей бокал вина. Шарлотта сделала глоток.
— Жаль, что нет тех специй, которыми ты угощал меня на корабле.
Он опустился на подушки позади нее и, с легким звоном, коснулся ее бокала своим. Когда они сделали по глотку, Эдмунд придвинулся ближе и накрыл ее и себя попоной.