Шрифт:
– Да, я могу попробовать это сделать, – отвечаю я, и на моем лице появляется искренняя улыбка. – Кто она?
– Эмма. Я познакомился с ней в ту ночь, когда ты пропала. Она чувствовала себя виноватой из-за того, что попросила тебя помочь на кухне, и в итоге мы болтали всю ночь. Она очень хорошая.
На сердце теплеет, когда он говорит о ней. Эмма милая, и мне кажется, что они были бы прекрасной парой. Если бы людям разрешили встречаться. Осознание того, что нам не разрешено быть друг с другом или иметь семью, все еще расстраивает меня, но я изо всех сил стараюсь не думать об этом. Нет смысла зацикливаться на том, что я не могу изменить.
Джексон прощается и идет в комнату для прислуги.
Я скучаю по возможности тусоваться с ним и ходить вместе по коридорам. Я знаю, что мы нарушили правила, планируя заняться сексом, но я не понимаю, почему мы не можем быть просто друзьями.
В альтернативной реальности я бы обратилась к Хеликсу и попыталась изменить его мнение, но после нашего сегодняшнего спора я думаю, что это был бы один из худших поступков, которые я могла сделать.
Вздохнув, я иду к себе в комнату, надеясь быстро принять душ перед тем, как пойти ужинать. Я пользуюсь тем, что у меня есть собственная ванная комната, и принимаю душ несколько раз в день, даже если большую часть времени просто стою под струями воды и наслаждаюсь теплом.
Дойдя до своей комнаты, я распахиваю дверь и вижу небольшой письменный стол в углу комнаты. Наконец его поставили!
На столе лежит пара листов, а сверху – небольшая коробка. Листы выглядят как простые бланки заказов, но коробка сбивает меня с толку.
Я быстро хватаю ее и снимаю крышку, тут же роняя коробку на пол, когда замечаю, что находится внутри. Монеты разлетаются по полу, издавая громкий звон. Я спешу подобрать их, а мои мысли мечутся со скоростью света.
Кто оставил это здесь? Это какой-то трюк? Попытка подставить и обвинить меня в краже у короля?
Мне нужно отнести это Хеликсу и объяснить, что произошло, до того, как кто-нибудь подставит меня. Я торопливо поднимаю все монеты, упавшие на пол, и запихиваю их обратно в коробку. Как только заканчиваю, закрываю крышку и выбегаю из комнаты.
Стараюсь не привлекать нежелательного внимания к себе, когда спешу к двери кабинета короля, молясь, чтобы он уже вернулся после нашей сегодняшней ссоры. Схватившись за ручку, я, не колеблясь, толкаю дверь и тихо ругаюсь, когда понимаю, что она заперта.
Король, должно быть, вернулся и запер ее, а это означает, что единственный способ найти Хеликса – пройти через его спальню.
Я секунду сомневаюсь, взвешивая все за и против, и быстро прихожу к выводу, что таинственные монеты важнее, чем его нынешнее недовольство мной. Подбегая к двери спальни, я толкаю ее плечом, чтобы открыть. Вздрагиваю от удара, понимая, что завтра на плече появится синяк, но с этим я разберусь потом.
Когда я вхожу, Хеликс стоит спиной к двери. Но он резко разворачивается, и я вижу, что его глаза полностью черные, он пригибается, будто готовясь к атаке. Прежде чем я успеваю осознать, что происходит, он сбивает меня с ног и прижимает к полу, нависая надо мной. Коробка выпадает у меня из рук, и монеты снова рассыпаются и звонко стучат по паркету.
– Что случилось? – почти по-звериному рычит король.
Я никогда раньше не видела, чтобы Зверь был так близок к обороту, и от этого мое сердце бешено колотится.
– Я нашла коробку с монетами в своей комнате, – выпалила я, отчаянно пытаясь как можно скорее заявить о своей невиновности, прежде чем он услышит обвинение в мой адрес.
Хеликсу требуется секунда, чтобы понять мои слова, и как только он это делает, мгновенно успокаивается. Он встает, хватая меня за руку и поднимая на ноги.
– Что?
– Я зашла в свою комнату после того, как вы ушли, и на своем новом столе обнаружила коробку, полную монет. Я не знаю, как она туда попала и почему, – скороговоркой сказала я.
Хеликс проводит рукой по лицу, пытаясь прийти в себя после почти случившегося оборота.
– Я в курсе. Я положил ее туда сегодня утром. Ты видела записку, которую я оставил?
– Нет….
– Понятно…. Ты вбежала сюда, как будто тебя преследовали, и я из-за этого чуть не сошел с ума, – говорит Хеликс устало.
Он бросается на свой диван и зарывается в подушки. Я чувствую себя немного глупо из-за того, что ворвалась сюда вот так и навела панику. Глядя на свои ноги, я слегка шаркаю ими, желая сию же секунду стать невидимой.
– Я думала, что кто-то пытается меня подставить, – объясняю я, надеясь, что король не слишком рассержен моей выходкой.
– Да, я это понял, – говорит Хеликс. – Если тебе больше ничего не требуется, мне нужно вернуться к работе.
Мои щеки пылают, когда я выбегаю из королевских покоев. Охранник устало смотрит на меня, когда я выхожу, вероятно, задаваясь вопросом, почему я сегодня так много хожу туда-сюда.