Шрифт:
— Что-то не так?
— Видимо, у меня не получится его сделать. Я кое-что забыла.
Леди Магнолия выглядела очень встревоженно, заглядывая в кастрюлю.
— Как по мне, выглядит вполне хорошо, но… Мы забыли добавить какой-то ингредиент?
Река покачала головой, указав на кастрюлю.
— Нам нужно это заморозить. Точнее, его нужно медленно охлаждать, постоянно перемешивая.
Это была большая проблема. Хоть в этом мире и существовали такие штуки, как заклинания хранения, Риока была уверена, что местные не изобрели морозильника или кондиционера. Но, к её искреннему удивлению, леди Магнолия рассмеялась и с облегчением прижала руку к своей пышной груди.
— Ох, только и всего?
Магнолия легкомысленно махнула рукой, поворачиваясь к одной из своих горничных.
— Ивони, будь добра, отправь сообщение в Гильдию Магов. Скажи им, что мне нужен [Элементалист], способный к сотворению базовой магии льда.
Ошеломленная Риока наблюдала, как Ивони, светловолосая горничная с ещё более светлым лицом, поклонившись, быстро выбежала из комнаты.
— Она собирается туда бежать?
Леди Магнолия вежливо хихикнула, и другие горничные тоже улыбнулись.
— Не все столь быстры, как вы, Бегуны. Нет, она лишь принесет мне… Ах, спасибо, Ивони.
Горничная вернулась с маленькой, синей книжечкой, чью обложку покрывала золотая сетка. Леди Магнолия открыла её и показала Риоке чистые страницы, в то время как Ивони откупорила чернильницу и обмакнула в неё перо.
— Как вы могли заметить, это необычная книга. На самом деле, это одна из пары. Всякий раз, когда кто-то пишет в одной книге, в другой мгновенно появляется идентичная надпись. Довольно изобретательный способ общения, избавляющий от необходимости каждый раз использовать заклинания [Телепатии] или [Сообщения].
Магнолия протянула книгу Ивони, и та быстро написала несколько коротких строк на бумаге. Книга один раз сверкнула, а затем свет на её страницах погас. Хлопнув в ладоши, Магнолия повернулась к Риоке.
— А теперь просто подождём. Маг должен появиться в течение нескольких минут. Гильдия Магов реагирует довольно быстро, и, к счастью, их здание находятся всего в паре улиц отсюда. Как насчет чашечки чая?
Будь у неё выбор, Риока отказалась бы, но просьба, высказанная леди — это не совсем просьба. Так что вскоре она обнаружила, что сидит, потягивает горячий чай и пытается не скривится.
Её американо-японское происхождение заявляло, что она должна как минимум ценить хороший чай, благодаря бабушке и дедушке-японцам, которые настаивали на том, чтобы Риока попробовала этот напиток. Однако её американские корни и характер настаивали, что единственно истинный эликсир жизни — кофе. К сожалению, Риока всё ещё не нашла его в этом мире, поэтому притворилась, что пьет чай, пока Магнолия болтала без умолку.
— Должна сказать, я просто умирала от желания узнать, что заставляет вас бегать босиком, мисс Риока! Позвольте признаться, но спрашиваю я не только из чистого любопытства. Видите ли, я заключила небольшое пари с некоторыми другими леди из моего клуба сплетниц по этому поводу.
Риока на мгновение замерла. Она привыкла к такого рода вниманию из-за своих босых ног, но это был первый раз, когда она стала причиной пари.
— Серьезно?
— Разве вы не понимаете, какой фурор вы произвели? История о новом Бегуне, со столь экзотической внешностью, который внезапно появился посреди многолюдной улицы — это уже ошеломляющая история! И это даже игнорируя тот факт, что вы стали самым быстрым Бегуном в регионе! Люди задаются вопросом, что заставляет вас бегать босиком. Это требование особого класса? Или это секрет?
— Не секрет.
Магнолия ждала, но девушка, сидевшая напротив неё, больше ничего не сказала. Леди вежливо прокашлялась.
— Тогда… не могли бы вы его рассказать? Мне бы очень хотелось узнать.
Леди Магнолия нетерпеливо склонилась над своим чаем. Даже горничные тихонько прислушивались, суетясь в близлежащей гостиной, где они для вида занимались мелкой и излишней работой.
Риока пожала плечами.
— Мне просто нравится бегать босиком. Ненавижу обувь.
Вся небольшая аудитория уставилась на неё. Риока вновь пожала плечами. Больше ей сказать было нечего. Девушка посмотрела на горничных, которые переминались с ноги на ногу и обменивались взглядами за спиной своей госпожи и лениво задумалась о том, как много они сплетничают, когда заканчивают работу.
Воцарившуюся тишину нарушил смех. Леди Магнолия хихикнула, а затем тихо рассмеялась. Это не было шумным или неконтролируемым хохотом. Как и всё остальное в ней, её смех был вежливым и утонченным. Однако он был искренним.
— Вы, моя дорогая Риока Гриффин – самая восхитительная юная леди, которую я когда-либо встречала!
Она подняла свою чашку, и горничная наполнила ту тёмно-коричневым чаем, который Риока старалась не глотать.
— Простой ответ, но не от простого человека. Полагаю, нашему маленькому клубу сплетниц придется аннулировать пари. Как интересно… Ну что же, теперь, когда моё любопытство удовлетворено, то не сыграть ли нам в одну игру, пока мы ждем прибытия мага?