Вход/Регистрация
Блуждающий Трактир
вернуться

pirateaba

Шрифт:

Ответом ей стали два пустых взгляда. Эрин попыталась выразится точнее:

— Она сегодня вызвала целый переполох. Она, эм, она выглядит почти как человек, но у неё один большой глаз и четыре маленьких…

— А, газер.

Авантюрист покачал головой. Торговец же наклонился вперед и кивнул Эрин.

— Я слышал об этом. Судя по всему, она знаменитая авантюристка, но…

Он пожал плечами. Эрин глядела на него с любопытством.

— Вы о ней не слышали? Вокруг только и разговоров, насколько она знаменита.

Авантюрист Габриэль выразил пренебрежение.

— Может, среди нелюдей она знаменита, но я о ней не слышал. Но хватит об этом… Вы упомянули, что являетесь [Трактирщиком]? Я не видел вашего трактира в городе, и я уверен, что он вполне заметен.

Эрин в ответ улыбнулась. Он произвел на неё хорошее впечатление, или, может, ей вскружило голову первое лицо, не покрытое мехом или чешуей, которое она видела впервые за долгое время.

— У меня есть трактир… Просто он в нескольких милях от города.

— Серьёзно?

Оба мужчины облокотились на стол. Авантюрист одарил Эрин улыбкой.

— Если у вас есть места в трактире, то я с радостью заплачу за ночлег. Было бы радостно увидеть человеческие лица, а не один только мех и чешую повсюду. Я уж молчу про запах! Все эти нелюди вообще не знают, что значит правильно мыться, я прав?

Улыбка застыла на лице Эрин, пока она смотрела на авантюриста. Он даже громкость голоса не понизил, пока это говорил. Она скорее почувствовала, чем увидела, как дрейки, сидящее за соседними столиками, медленно перевели свои взгляды на неё и двух мужчин. Её собеседники этого будто не замечали.

— Оу. Эм, ну… Я была бы рада вам это предложить. Но, эм… боюсь, верхние этажи всё ещё на ремонте.

Оба выглядели разочарованно.

— А в чём дело? Если ремонт небольшой, то я могу познакомить вас с несколькими умелыми мастеровыми…

Эрин торопливо замахала руками.

— Не… не стоит. Я над этим работаю. Просто у нас был неприятный инцидент с исчезающими скелетами. И… мне нужно вернуться и убедиться, чтобы они больше не исчезали.

Эрин поспешно встала и извинилась. Авантюрист и торговец с ней попрощались и глядели ей вслед, пока она исчезала в толпе. Как только девушка скрылась из виду, они обменялись взглядами. Торговец сделал большой глоток из кружки, которую ему поднес дрейк, и скривился. Он мог поклясться, что, как и всё в этом городе, поданный эль был самого низкого качества.

— Исчезающие скелеты?..

***

Глубоко под поверхностью Лискора или, по крайней мере, на той глубине, до которой антиниумам разрешал копать заключенный с городом контракт, Королева выслушала доклад. Она была недовольна.

— Люди в Лискоре? Они пришли в поисках руин, дабы раскопать сокровища и разбогатеть, без сомнений.

Антиниум, который к ней обратился, резко склонил голову. Он идеально балансировал на одном колене, пока глядел на своего правителя.

— Да, моя Королева.

Она махнула ему лапкой.

— Это вызывает неудобства, особенно в такое время. Разбирайся с Советом, пока я не закончу. Меня нельзя беспокоить ни при каких условиях. Завершение проекта в минимальный срок потребует всего моего внимания. Это ясно?

— Абсолютно, моя Королева. Я возьму на себя все дела с теми, кто не из улья.

— Хорошо. И исследуй аберрацию, когда окажешься на поверхности. Если он действительно свободен, я поговорю с ним позже. А если нет…

Антиниум коснулся мечей у себя на поясе. Солдаты-антиниумы, стоящие на страже, даже не пошевелились, несмотря на потенциальную угрозу рядом с их Королевой.

— Я уничтожу каждую обнаруженную аберрацию, моя Королева. Не беспокойтесь.

— В этом я тебе доверюсь. Иди же, мой Прогнугатор.

Антиниум поклонился и встал. Он развернулся, и парные мечи на его поясе плавно задвигались в такт его шагам, пока он шел к поверхности. Вслед за ним по пещеристым туннелям пронёсся голос его Королевы:

— Ступай. Убедись, что человечество не принесёт разрушения. Защити Улей и исполни мою волю. Ступай и сделай это от моего имени…

— Ксмвр.

1.31

Эрин шла по улице и ей то и дело хотелось тяжело вздыхать. Всю её жизнь можно было бы описать одним медленным, тяжёлым вздохом.

Она устала. Усталость ощущалась в каждой частичке её тела. Однако чувство разочарования перебивало чувство усталости. И это было просто ужасное ощущение.

Люди.

Она скучала по ним. Очень скучала. Она скучала по своим друзьям и по своему дому. Она скучала даже по тому, как люди здоровались при входе в супермаркет. Ностальгия настолько затмила ей разум, что она забыла о том, насколько мерзкими иногда бывают люди.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: