Вход/Регистрация
Блуждающий Трактир
вернуться

pirateaba

Шрифт:

М-м-м… Интересно, каковы на вкус те кислотные мухи, которых продавала Эрин…

***

— М-м. Все готовы. Пора выдвигаться?

Гериал отпил сладкого синего сока, прежде чем ответить Кальрузу:

— У нас есть ещё час. Полно времени. Давай не будем торопиться.

Минотавр молча кивнул и жестом попросил Торена принести ещё одну тарелку с беконом. Гериал удивлялся, как он мог столько есть. Его желудок не позволял ему осилить больше, чем скромный завтрак. Гериал был таким нервным и взвинченным, что ему захотелось встать и начать ходить кругами.

Но, разумеется, он не мог этого сделать. Вице-капитан Рогов Хаммерада должен сохранять видимость спокойствия, и именно это он и собирался делать. Он серьёзно относился к своей работе. Он должен быть лидером, как Кальруз.

И Церия, если уж на то пошло. Гериал перевёл взгляд на неё, сидящую за столом и задумчиво глядящую в тарелку с едой. С виду она ни капельки не нервничала, и он позавидовал ей.

Взгляд полуэльфийки стал пустым, а выражение лица – отстранённым. Гериал знал этот взгляд. Ещё один повод для зависти.

Ему казалось, что он никогда не поймёт истинных сложностей и неземных мыслей, которые наверняка проносились в её голове. Она могла казаться человеком во многих отношениях, но Церия была наполовину эльфом. Она была наполовину соткана из легенд, и кто знает, насколько глубокие размышления терзали её разум в такие моменты?

— Приветик!

Гериал вскочил и торопливо отвёл взгляд от Церии. Он улыбнулся Эрин и разгладил усы. Теперь здесь был кто-то, кого он мог понять. Эрин Солстис была такой же приятной и отзывчивой, как и все трактирщики, которых он когда-либо встречал. Ему было жаль прощаться.

— А! Мисс Эрин. Надеюсь, вы уже оправились от простуды? Мы хотели оставить оплату и уйти, не беспокоя вас, но вы проснулись раньше.

Эрин удивилась.

— Что? О, нет, я не могла оставить вас без еды. Я чувствую себя намного лучше. И вы, ребята, так хорошо мне заплатили… Большой завтрак – это меньшее, что я могла сделать. Вы, эм, сегодня отправляетесь в руины, я права?

Кальруз фыркнул, а Гериал кивнул.

— Так и есть. Мы и ещё пять команд авантюристов идём внутрь.

— А разве не шесть?

Гериал поморщился и тайком взглянул на Кальруза.

— Последний капитан авантюристов, эм, отступил в последний момент.

— Хендрик. Трус, — мрачно прорычал Кальруз.

Гериал надеялся, что он не начнёт орать. Это было последнее, чего они хотели перед самым началом экспедиции.

К его облегчению, Эрин не смутил гнев минотавра. Она ткнула Кальруза в бок, отчего тот уставился на неё, а Гериал поперхнулся едой.

— Не унывай, ворчун. Уверена, с вами всё будет в порядке.

Она посмотрела на Гериала.

— Так… Мне ждать вас завтра? Или сегодня?.. Сколько времени займёт это исследование подземелья?

— Мы не знаем. Я бы не стал рассчитывать на наше скорое возвращение, но всякое может случиться.

Гериал неловко пожал плечами: ему не нравилась неуверенность в собственном голосе.

— У нас достаточно припасов, по крайней мере, на четыре дня. Я сомневаюсь, что мы пробудем там так долго, если только нам не придётся заняться раскопками.

В другом конце зала Хант оторвал взгляд от своей еды. В бороде у него застрял кусочек яйца, но Гериал решил не говорить ему об этом.

— Эти руины могут оказаться очень глубокими. Неизвестно, как далеко они простираются.

— Мы не будем зачищать каждую комнату. Как только мы обнаружим сокровищницу или найдём достаточно, чтобы оправдать затраты, мы уйдём.

— Ха! Скажи это другим командам. Джеральд говорит, что его ребята не уйдут, пока не достигнут нижнего этажа. Это совсем не то, что он говорил раньше.

— Ну, если мы уже идём туда, то почему бы не идти до конца.

— Кстати говоря… Гериал, уже пора?

Церия многозначительно посмотрела на небо. Гериал кивнул.

— Полагаю, нам пора выдвигаться. До встречи ещё около часа, но лучше не опаздывать. Все закончили?

Они уже давно закончили. Или закончили, как только он заговорил. Странный скелет ходил по залу, собирая посуду, пока Эрин провожала Рога Хаммерада.

— Удачи. Не... Эм, не умирайте от зубов дракона или чего-нибудь ещё.

Гериал и остальные рассмеялись:

— На этой стороне мира нет драконов, мисс. Вообще нигде, скорее всего.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 369
  • 370
  • 371
  • 372
  • 373
  • 374
  • 375
  • 376
  • 377
  • 378
  • 379
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: