Шрифт:
Десятки комментариев — эмоциональных, обвинительных и лишенных любого сомнения — служили тому подтверждением. Даша прочитала каждый, одновременно борясь с постоянно усиливающимся чувством тошноты.
Людские злоба и готовность ненавидеть будто осела на ее коже горячим пепелом, оставляя на память о себе красные пятна ожогов. Громкий стук сердца отдавал в виски тяжелой болью, и чем глубже Даша погружалась в собственные мысли, тем сложнее было не потерять связь с реальностью, с тем кошмаром наяву, от которого она сейчас мечтала проснуться.
Вновь и вновь пролистывая то вверх, то вниз длинные ветки обсуждений, Даша теперь замечала не только содержание комментариев, но фамилии авторов. Знакомые фамилии.
Фамилии людей, что здоровались с ней, ее отцом или матерью при встрече и приветливо улыбались. Людей, что были вхожи в их дом или являлись коллегами, бывшими одноклассниками, учителями, врачами и даже приятелями.
И во всех Даша была разочарована.
Комментарии — как в защиту ее отца, так и против — вызывали в ней одинаковые омерзение и возмущение. Легкость, с которой цивилизованные и благовоспитанные на первый взгляд люди бросались не подкрепленными фактами обвинениями и полными презрения оскорблениями, не укладывалась у Даши в голове.
Кто-то с полной уверенностью писал, что и прежде знал о недостойном поведении ее отца. Кто-то настойчиво вспоминал прошлое, почти цитируя Наталью: изнасилования не было, а девчонку Муратовых поймали на занятии проституцией, вот она и придумала себе оправдание.
Даже из любви к отцу Даша не могла одобрить тех, кто не стеснялся заявить что-нибудь вроде: «Если эта девка была шлюхой, о каком изнасиловании вообще речь?»
В ее мировоззрении девушки и будущего врача эти комментарии, пропитанные цинизмом и перекладыванием вины на предполагаемую жертву и совершенно не включавшие в себя желания добиться правды, казались невозможно абсурдными. Недопустимыми.
В какой-то миг Дашин эмоциональный и физический предел был достигнут. Опустошенная и измученная, онемевшей рукой она наконец заблокировала экран и отбросила телефон в сторону, а затем крепко-накрепко зажмурила заплаканные глаза. Медленно она сползла по спинке дивана вниз и легла набок, подтянув колени к груди.
Десятки чужих слов, едкие и грязные, настойчивой лентой титров все так же крутились на обратной стороне ее век.
Глава 14
— Нет, — выдохнул Артем тяжело, с силой сжимая в ладони телефон. — Я все еще не знаю, когда вернусь.
— Почему? — Голос Дейзи стал громче. — Почему это такой сложный для тебя вопрос? Что происходит?
Зажмурившись на мгновение, кончиками пальцев свободной руки Артем сжал переносицу и затем громко вздохнул. Ни малейшего желания скрывать от Дейзи свое отношение к очередному затеянному по ее инициативе разговору на тему «Когда ты вернешься?» у него не было.
— Я тебе уже говорил, — ответил он без энтузиазма, про себя отстраненно подмечая, что английские слова впервые за много лет кажутся чуждыми для произношения. — У меня есть дела, которые нужно решить здесь до отъезда.
В динамике раздалось выразительное фырканье.
— Какие дела, Тим? Ты говорил мне, что просто едешь навестить маму и сестру. Буквально на пару недель!
— И? — не выдержал он. — У меня появились дела. Думаешь, я сам рад торчать здесь, когда должен быть в Калифорнии и готовиться к сделке?
— Готовиться к сделке? — повторила Дейзи язвительно. — Это тебя волнует, да? Мы не виделись три месяца, почти не разговариваем, а волнует тебя только бизнес?
— Я не это хотел сказать, — возразил Артем. — Не придумывай лишнего.
Дейзи коротко и горько рассмеялась.
— Я ничего не придумываю, Тим. Но ты совсем со мной не разговариваешь. Ничем не делишься. Со дня твоего отъезда у меня такое чувство, словно мы больше не вместе, — призналась она, переходя на шепот, и Артему вдруг стало стыдно. — Ты просто… исчез, понимаешь?
— Дейзи… — Он не знал, что еще сказать.
Объяснение, столь необходимое его девушке, комком колючей шерсти застревало в горле каждый раз, когда Артем открывал рот. История их семейной трагедии, случившейся с Настей беды, правда о ее смерти и обо всем, что последовало позднее, превращались в необъятную и неподъемную ношу, и верные, достаточно емкие по смыслу слова, способные описать этот вечный груз за его плечами, попросту отказывались приходить ему на ум.
Казалось, даже обычно ясные воспоминания начинали неожиданно прятаться за плотной, отталкивающей и непроглядной завесой, что не пускала его вглубь собственного сознания. Порыв к откровениям всегда заканчивался быстрее, чем Артему удавалось перебороть свой странный психологический и физический ступор. В остальное время он и вовсе не испытывал желания посвящать кого-либо в подробности своего прошлого.
Жизнь в другой стране, на его счастье, позволяла Артему не оглядываться назад чаще необходимого. Возможно, именно переезд в Штаты не дал ему сойти с ума шесть лет назад, и даже идея о возвращении в прошлое, пусть и ради разговора, вызывало у него крайний внутренний дискомфорт.