Шрифт:
Марк же стоял на крыльце, кипя от бешенства. Еще никогда его планы не срывались вот так. Как жаль, что старая карга протянула так долго и не позволила племяннице выйти замуж еще при жизни! Даже договор помолвки не дала заключить! Будь у Десмонда на руках такой договор — и можно было бы просить у короля опеку над невестой, а там и не жениться вовсе, только заставить написать завещание в пользу жениха. А уж дальше… Столько вариантов!
Мало ли в провинции бешеных коров, быков или лошадей? На крайний случай есть перевернутые кареты, острые желудочные расстройства и банальное падение с лестницы. Уж матушка бы позаботилась об этой зашуганной серой мыши!
А теперь придется ездить в особняк каждый день, делая вид, что идет подготовка к свадьбе! Иначе кредиторы прижмут его векселями. Да и в клубе перестанут записывать долги, потребуют оплаты, а денег нет и взять неоткуда. Не всем везет на богатых тетушек, разумно вкладывающих деньги в акции кораблей и государственных предприятий!
Десмонд поправил перчатки, оглядел запущенный парк и двинулся вниз по улице, к стоянке кэбов. Он надеялся принести сегодня добрые вести Майенлиффу, поэтому назначил встречу в ресторане. А теперь придется выкручиваться, объясняя, почему особняк все еще не продан.
Поморщившись, виконт взмахом трости остановил ближайший наемный экипаж и приказал ехать в “Рулез” — известное респектабельное заведение, где мужчина мог получить ростбиф с йоркширским пудингом и пирог с почками в любое время суток.
Майенлифф уже сидел в уютном углу, отделенном от основного зала фигурными решетками. Десмонд сделал знак старшему официанту, показывая, что его ждут, оставил трость, цилиндр и пальто в руках швейцара и неспешно прошел к нише.
Знаменитый пивовар был тучен, одышлив и весьма любил жирные гесенские колбаски с капустной запеканкой. Виконт сел напротив, стараясь удержать на лице приветливое выражение, и приказал подскочившему официанту:
— Сандвичи с ветчиной и стакан хереса!
— Вы сегодня скромны, — сразу отметил пивовар, зачерпывая ложкой густой сырный суп. — Леди Гейбл согласилась продать мне дом?
— Пока нет, — беззаботно отозвался Десмонд, скрывая внутреннюю дрожь. — Но вам не о чем беспокоиться. Леди плохо себя чувствует, поэтому не торопиться принимать решения.
— Странно, — Майенлиф отложил в сторону салфетку, — я слышал, что сегодня в особняк явился стряпчий…
— Прошло сорок дней со дня смерти леди Бронсон, нотариус приходил, чтобы прочесть завещание.
— Есть сюрпризы? — так же медленно и тяжело уточнил толстяк, не спеша возвращаться к своей трапезе.
— Нет, — старательно удерживая беззаботный тон, рассказывал лорд Марк, — Джулиана наследует все, но получит наследство только в тридцать лет, либо выйдя замуж. Если она откажется продавать, я передам вам дом в счет долга после свадьбы.
— Что ж, я рад, что вы не забываете своих обязательств, виконт, — пивовар глянул своими маленькими, бесцветно-серыми глазками в лицо Десмонда, и блондин с трудом удержался от дрожи страха и отвращения.
23
Лорд Марк отлично помнил, как познакомился с этим человеком. Он тогда был на континенте. Кутил, весело проводил время, приобретая светский лоск, как и положено молодому человеку с титулом. И конечно играл!
О, какие потрясающие вечера он проводил в игорных домах Аустрии и Гольтандии! Бридж, рулетка, блэк-джек! А ставки на скачках во Франконии! Джентльмены ставили не только на лошадей, но и на цвет шляпки хорошеньких кокоток, на псовые и петушиные бои, на боксерские поединки и даже на цветок в бутоньерке наследного принца!
В тот вечер Десмонду невероятно везло в картах, он сорвал приличный куш и, выпив по такому случаю шампанского, вернулся в номер. В двери торчало письмо, небрежно сунутое коридорным. Посмеиваясь, Марк взломал печать и… бумаги посыпались из рук.
Его отец, виконт Десмонд проигрался в пух и прах и застрелился. Мать и сестры остались на попечении единственного мужчины в семье. К траурной записке прилагалась пачка счетов. Пересчитав необходимую сумму Десмонд сорвался. Выпил бутылку коньяка, вышел на улицу, ввязался в дуэль с каким-то юнцом, едва окончившим школу, получил пулю в плечо и угодил в тюрьму.
Вот тогда-то в его жизни и появился Поль Майенлифф. Состоятельный медлительный мужчина, блюдущий интересы своей пивоварни и… своей страны. Для начала он навестил Марка в камере и сообщил, что его юный друг может не беспокоиться: залог внесен, счета оплачены, вся информация из тюремной книги удалена и даже слуга получил свое жалованье с повышенной ставкой за уход.
Страдающий от боли и похмелья Десмонд чуть не послал внезапного визитера к темным духам, но тот опередил его:
— А теперь, мой юный друг, поговорим о том, что ждет вас в Альбионе! Полагаю, матушка и сестры собираются на сезон в Лондиниум? Вывезти девушку и так недешево, а уж найти ей жениха…