Шрифт:
— Мортимер, — как родному обрадовался мне император, — какое счастье, что ты вернулся! Мы в полной растерянности: какую вышивку выбрать в подарок королю Ганелону. Что посоветуешь?
Я подошёл к столу и на какое-то время выпал из реальности: таких оригинальных сюжетов для вышивания я, пожалуй, ещё не встречал. Я, конечно, не самый крупный в этом деле специалист, но мне всегда казалось, что вышивают что-то более… консервативное. Отобранных вариантов было три.
На первом бодрый демон с огромными рогами и в алом плаще пронзал мечом другого демона, тоже крупногабаритного, но уже в чёрном плаще. Вокруг были живописно разбросаны тела в чёрном и алом, краснели лужи крови и валялись чьи-то кости.
— Это битва с отступниками, — пояснил при виде моей вытянувшейся физиономии император, — время действия — прошлое тысячелетие, а демон в алом — мой предок. Не спрашивай меня, кто сделал это материалом для вышивки, но подлинник картины висит у меня в парадном зале приёмов. Она ни на что не намекает, конечно, просто создаёт соответствующий антураж.
Второй вариант не вымораживал убойным сочетанием красного и чёрного, но тоже был более чем оригинальным. Посреди песчаной пустоши лежала, свернувшись кольцами, здоровенная змеюка жизнерадостного оранжевого цвета, из пасти которой высокохудожественно торчали чьи-то ноги. На морде змеи застыло выражение вселенской тоски, из чего следовало, что мужик был не слишком аппетитным.
— Это тоже отступник? Был… — спросил я, заворожённо глядя на гигантскую змею.
— Нет, это неизвестный герой, — хихикнул Шарит, — плод, так сказать, фантазии живописца.
— А подлинник? — я вопросительно взглянул на Джареда. — Тоже в зале приёмов?
— Утерян, — с грустью сообщил секретарь, — но мы, честно тебе скажу, не слишком и искали.
— Охотно верю, — согласился я, — я бы тоже не стал…
Третий вариант на фоне первых двух выглядел просто идеально: серую морскую гладь украшали пенные барашки, а посреди волн радостно бултыхался октопод. Обе его головы маячили над водой, а длинные щупальца тянулись к зрителю.
— Всё остальное ещё хуже, — честно сказал Шарит, и я понял, что даже моя нездоровая фантазия пасует. Представить что-то из рубрики «ещё хуже» я, честного говоря, затруднялся.
— Берём октопода, — подумав, решил я, — в конце концов, дорог не подарок, а внимание, правильно?
— Упаковать в ларец и украсить лентами, — велел император подскочившему лакею, указывая на шедевр с двухголовым монстром.
— Отлично, — я, всё ещё находясь под впечатлением, рухнул на диван, — я договорился о визите, завтра нас будут ждать. Начнём расширять сферы влияния, а если задружимся, то потом и Ишиву можно будет туда свозить. Они же теперь тоже как бы мои подопечные…
— А король Ганелон не удивился, что ты вдруг предложил ему такое? — Джаред налил всем выпить. — Я бы вот удивился, наверное.
— Он меня уже три года знает, — махнул я рукой, — и не к такому привык. Как-нибудь я тебе расскажу, какие приключения у нас были, сколько опасностей мы пережили. Ух! Кстати, Джар, насчёт твоего заговора. В смысле — заговора против тебя. Ты не будешь возражать, если я привлеку к расследованию чрезвычайно квалифицированного специалиста?
— А моя служба безопасности тебя не устраивает? — нахмурился император.
— Неа, — я сделал большой глоток, — если она прошляпила такое, то грош ей цена, уж не обижайся. Они либо не профессионалы, либо тоже замазаны в этом деле.
— Что за специалист? — Джаред вздохнул, потому что возразить ему было нечего.
— Бывший принц Аш-Арбиэль, бывший наследник императора Освэша…
— А почему бывший? — заинтересовался Шарит. — Отказался от престола?
— Не, — я отпил ещё восхитительного пряного напитка, согревающего сердце и душу, — погиб во время обороны замка веков пять назад.
В кабинете повисло молчание. Джаред и его секретарь внимательно смотрели на меня, ожидая каких-нибудь пояснений. Первым не выдержал Джар.
— Прости, конечно, но как ты собираешься его привлекать, если он погиб?
— Ой, я не сказал, да? Он призрак, но совершенно не растерял навыков, — я представил себе явление Биэля в Ассарш и хихикнул. Да заговорщики сами сдадутся, не дожидаясь расследования.
— Призрак… — задумчиво повторил император, — будет расследовать заговор… Какая интересная у нас началась жизнь, а, Шарит?
Я с трудом удержался от смеха, вспомнив, что именно эту фразу я слышал и от Тео, и от Харви, и от того же Биэля.
— Хорошо, пусть попробует, — подумав, согласился Джаред, — а он сможет сюда перенестись?
— Я договорюсь с Тео, он что-нибудь придумает, да и я потихоньку «врастаю» в Ассарш, так что тоже не просто так клювом щёлкаю. В общем, завтра у нас визит вежливости, силы понадобятся, поэтому — всем отдыхать!
Покои в центральном храме имени меня оказались на удивление удобными и чрезвычайно комфортными, и я подумал, что зря катил бочку на Фираша: он всё организовал по высшему разряду. Я поплескался в минеральном бассейне, вкусно поужинал в одиночестве, так как все были заняты сборами и подготовкой, посидел на защищённой террасе с видом на страшно привлекательную алую пустыню. Она действительно была одновременно и жуткой в своей безжалостности, и чрезвычайно притягательной. Я, как загипнотизированный, следил за закручивающимися в воронку вихрями, смотрел на два солнца, одновременно опускающихся за горизонт, и… чувствовал себя дома. Удивительное ощущение, которое я пока не испытывал нигде, даже в моей обожаемой Академии. Там было классно, она всегда останется самым восхитительны местом во всех мирах, но там был дом Тео, Хасида, Биэля, Харви и Зайки… А мой дом — вдруг осознал я — здесь, в Ассарше. Я посмаковал это чувство и с улыбкой до ушей отправился спать.