Шрифт:
Запустив щуп прослушки между неплотно прилегающими досками, я опустилась на пол и расслабилась. Хоть полежу, раз уж поспать не вышло.
Звон ложек о миски отозвался недовольным урчанием моего желудка. Он напоминал, что в последний раз я чем-то перекусывала на кухне, пока чистила яблоки для компота. Шкурками их. А обед благополучно пропустила, забегавшись и заигравшись в спасателя. Топот разносчицы, негромкая беседа небогатых селян — по выговору я уже научилась определять зажиточных, получивших некое образование, и совсем простых, умеющих считать до десяти и то на пальцах. Они обсуждали грабительски низкие цены на помидоры в городе и хитрости, как довезти их целыми, не помяв бочка.
Хорошо, что я в телегу сразу не полезла. Подавила бы все, измазала единственное приличное платье, да и спалилась бы. Дознавателю наверняка бы донесли о странном происшествии в трактире на перепутье.
Где сидел почтальон — или как там еще назвать водителя почтового дилижанса — я сходу определить не смогла. Все-таки слышимость не идеальная.
В моей драгоценной записной книжке имелись и более качественные заклинания подслушивания, но их я до сих пор не отточила до идеала. Незачем было. Лезть в шпаргалку же сейчас не с руки. Да и темно.
Сглотнув тягучую слюну, я приготовилась ждать, пока все затихнет. Спущусь на кухню посреди ночи, наберу себе в дорогу что-нибудь. Воровать я не собиралась — оставлю пару медяков на столе в зале, вроде забыл кто. Кухарки и служанки всегда первыми поднимаются, найдут.
С тоской покосилась на кровать, представила, как буду выводить клопов в случае чего, поставила защитный контур и собралась было задремать прямо так, на полу.
Но тут на первом этаже начался переполох.
*Один из эпизодов мультфильма/глав сборника сказок о Винни-Пухе. Плавание в зонте во время потопа.
Глава 13
Хлопнула дверь, и до боли знакомый голос вопросил:
— Где она?
От неожиданности я вздрогнула и чуть не упустила щуп.
Ничего себе, он быстро соображает! Как только все успел — и дороги проверить, и маршруты вызнать. Наверняка ведь не в первую попавшуюся сторону рванул, высчитал вероятность!
Небольшая театральная пауза. Тишину нарушали неуверенные перешептывания — все те же крестьяне выясняли друг у друга, понимает ли собеседник о чем вообще речь.
— Кто? — наконец уточнил кто-то. Скорее всего, владелец трактира. Шаркающие шаги в тишине зала звучали оглушительно громко.
— Девица лет восемнадцати, светлые волосы, миловидная. Одета бедно, возможно, в пыли, — как по списку выдал Уинтроп.
Я аж зарделась. Ну спасибо, дорогой, мне в мои двадцать четыре комплимент отвесил.
Но замуж все равно не пойду. Не рассчитывай!
— Не было таких! — честно ответил трактирщик.
Разумеется, на слово ему никто не поверил.
Не дожидаясь, пока прогремит команда начать обыск, я подскочила, схватила котомку и выскочила из номера.
Думать нечего бежать сейчас к конюшням — там, скорее всего, меня уже ждут.
Куда же?
Прикрыв глаза, вспомнила расположение окон. Так. Угловая комната занята, но свет горел еле-еле. В темноте проще будет разобраться с жильцом. Я метнулась по коридору, слыша как по лестнице уже громыхают шаги. Как поддела щеколду и вломилась в двери — не запомнила.
Мужчина, стоявший у невысокого столика, обернулся при моем появлении.
— Чем обязан? — настороженно поинтересовался он и поставил обратно винную бутылку, из которой наливал себе в пузатую кружку тягучую бордовую жидкость.
Надеюсь, он не маг, иначе мне конец.
Пряча за спиной котомку, свободной рукой я медленно, нарочито неторопливо расстегнула верхнюю пуговичку платья. И еще одну. Ногой подтолкнула дверь, захлопывая ее как можно аккуратнее и тише. Щеколду на место вешать не стала — не нужно это.
Взгляд постояльца смягчился.
Непуганые они здесь. От женщины подвоха не ожидают. Что ж, мне это очень и очень выгодно.
— Желаешь позабавиться? — тон из настороженного стал похабным.
Мужчина тоже потянул за ворот, ослабляя замысловато завязанный шейный платок.
На мгновение я засомневалась. Он походил на богатого, мало того, знатного путешественника. Вдруг у него все же дар? Но шум в коридоре быстро меня убедил поторопиться.
Стараясь действовать незаметно, я выпустила заклинание. Воздух перед лицом постояльца загустел, приобрел сладковатый привкус.
Отвлекая его, как могу, я двинулась вперед, покачивая бедрами и на ходу расстегивая платье все ниже, все быстрее. Кажется, если бы сейчас в номере разорвалась бомба, он бы этого не заметил — так вперился в мои скромные достоинства, едва прикрытые тонкой тканью нижней сорочки.