Шрифт:
Внимание солдат было успешно отвлечено на грайдца. Тот, к счастью, стоял как вкопанный, пускай и с раззявленной от такого же удивления, как и у людей, пастью. Несмотря ни на что, его грозная фигура производила пугающее впечатление, и вдвойне пугающее – на людей из Примитивного мира.
– Сделайте это! – Чиж снова воздел руки. – И тогда Моргон будет знать, что вы ему благодарны! Сделайте – и он и дальше будет покровительствовать вам и спасать от друзей Нардахона!
Солдаты снова перестали шушукаться и раскрыли рты. Так, теперь – какое-нибудь достойное завершение!..
– Гросох, – как можно меньше шевеля губами шепнул Чиж, – скажи что-нибудь внушительное.
– Ы?..
– Хотя бы так. Давай!
Чиж снова величественно улыбнулся и широко раскинул руки. Гросох несколько похмурился, но наконец вскинул вверх кулак.
– Ы-ы-ы!!!
Это оказалось ровно тем, что нужно. Кучка стражников словно очнулась ото сна и заволновалась.
– Брахан! – послышался выкрик со стороны людей.
– Великий брахан, слуга Моргона!
– Мы исполним святую волю!..
Люди зашумели, стремясь выйти. Скоро их шаги послышались на лестнице. Вертлявый Чиж гордо улыбнулся. Возможно, его прозвище ему не нравилось – но он его заслужил, это точно.
– Итак, – он повернулся, потёр руки. – Дело осталось за чистыми формальностями.
– Т-т-ты… – Квадун вздохнул, собираясь с мыслями. – Т-т-ты уверен?
– В том, что твоё племя отпустят? Почти также как в том, что я скоро получу свои сорок тысяч, – ухмыльнулся Чиж. – Правда, поторопиться тебе и правда стоит: вряд ли такое их благодушие продлится больно долго, да и мало ли офицер какой встретится по дороге…
Лиглинг взглянул тёмными глазками в лицо разбойника.
– Спасибо.
– Потом поблагодаришь! Теперь давай: время в самом деле не терпит!
***
Чижу не нужно было несколько раз повторять. Квадунгурарашава сорвался с места и припустил прочь из башни.
Солдаты тоже уже вышли из башни и разбежались по всему людскому поселению. Там царил переполох и беспорядок: кто-то что-то кричал, трубил какой-то рог, пришельцы из разных людских племён махали руками, пытаясь понять, что происходит. Едкий запах пота, отдающий страхом и недоумением, только усугубляли всё это. Бренчащие доспехами вожди пытались что-то выяснить у тех, кто только что выскочил из башни. Но Квадунгурарашаве было не до них: он бежал на всех четырёх лапах, проскальзывая между людьми.
– Лиглинг! – крикнул кто-то, и Квадунгурарашаве пришлось срочно уворачиваться от копья. Над ним навис какой-то бородач с перекошенным лицом. Квадунгурарашава отпрыгнул, потянулся к мешочку с пылью на поясе…
– Стой! – руку человека перехватил другой. – Этот лиглинг – посланник Моргона! Не трогай его!
– Чего?! – первый вырвал руку. – Лиглинг! Посланник Моргона! Ты в своём уме?!
Неизвестно, как бы пошло дело дальше, но тут со стороны башни послышались новые возгласы и крики.
– Ы! – последовало за ними. Человек чуть не выронил копьё и широко раскрыл рот.
– Б-б-брахан…
Квадунгурарашава, пользуясь случаем, проскочил мимо и бросился дальше, к воротам. Заполонившие небольшую дорожку до ворот охали и ахали, видя Гросоха. Кто-то бросался на колени, кто-то совершал какие-то странные действия руками. Толпа пока металась из стороны в сторону, не в силах понять, что же делать. И это было Квадунгурарашаве на руку: он прекрасно знал, как отреагируют лиглинги, если увидят кучу бегущих к ним людей.
Вот он уже протиснулся сквозь кучу приезжих и оказался вне поселения; вот увидел большую клетку, в которой сидело племя – то, что от него осталось. Сердце Квадунгурарашавы отчаянно забилось, дыхание сбилось. Мысленно проклиная собственную медлительность, он приблизился к клетке. Ему повезло: первый же лиглинг, которого он встретил, был ему хорошо знаком.
– Брат! – воскликну Мушгандарваранива. – Как ты здесь оказался?
Остальные выжившие, только заслышав его продвижение, отпрянули в сторону, с опаской поглядывая на Квадунгурарашаву.
«Они боятся машарагадунгвы, – понял лиглинг. – И пускай: главное, что я их спасу…»
– Нет времени, брат, – Квадунгурарашава достал отмычку и припал к человеческому замку. – Надо уходить, пока нашвагуны не передумали…
– Передумали?! – послышалось грозное шипение. Мушгандарвараниву оттолкнул в сторону Нарвангурдарагаш. – Откуда тебе знать, что у них на уме?!
Раньше Квадунгурарашава бы отступил, услышав такие слова, попытался как можно скорее возразить или скрыться. Но ему надоело постоянно быть слабым.