Шрифт:
Не smiled with satisfaction. Он удовлетворенно улыбнулся.
At last fortune smiled on him. Наконец, счастье улыбнулось ему.
to smile happily счастливо улыбнуться
to smile tenderly нежно улыбнуться
to smile warmly/ pleasantly/ politely тепло/ вежливо улыбнуться
to smile from ear to ear широко улыбаться
to smile ironically иронично улыбаться
to smile smb into a good humour улыбкой развеселить кого-то
to smile back улыбкой ответить на улыбку, улыбнуться в ответ
to smile smb’s tears away улыбкой прогнать чьи-то слезы
to smile smb’s fears away улыбкой развеять чьи-то страхи
The authorities smiled on the project. Власти одобрили проект,
to smile at the claims осмеивать чьи-то претензии
to smile at the efforts осмеивать чьи-то усилия
to smile at one’s own troubles иронизировать над собственными не-
приятностями
to smile assent улыбнуться в знак согласия
to smile forgiveness улыбнуться в знак прощания
to smile welcome улыбнуться в знак приветствия
Keep smiling! Не вешай нос!
84. Sob – рыдать
She was sobbing bitterly. Она громко рыдала.
to sob loudly громко рыдать
to sob uncontrollably безудержно рыдать
to sob smth сказать что-то рыдая/ сквозь рыдания
The child sobbed a few words to us. Ребенок сквозь рыдания сказал
нам несколько слов.
to sob oneself to sleep наплакаться и уснуть
to sob one’s heart out надрываться от рыданий, горько плакать
Не sobbed his repentance. Он каялся рыдая.
She sobbed out her grief. В рыданиях она поведала о своем горе.
The engine sobbed. Двигатель захлебывался.
85. Startle – вздрагивать/ пугать
A bird’s cry startled me. Крик птицы заставил меня вздрогнуть.
A sudden noise startled me. Неожиданный шум напугал меня.
How you startled me! Как вы меня напугали!
We startled a hare. Мы вспугнули зайца.
I was startled to see so many people. Я был поражен, увидев так много
людей.
She was startled to hear that. Она была поражена, услышав это.
They were startled at the news. Новость их потрясла.
to startle smb out of his apathy вывести кого-то из состояния
апатии
to startle smb into doing some work заставить кого-то работать
The knock on the door startled me. Я вздрогнул(а) от стука в дверь.
86. Suffer — страдать
to suffer abominably/ badly/ dreadfully ужасно страдать
to suffer in silence/ without complaints страдать молча/ не жалуясь
to suffer unduly/ unfairly страдать несправедливо
to suffer economically испытывать экономические трудности
to suffer psychologically страдать душевно
to suffer continually постоянно страдать
to suffer a lot/ much/ greatly много страдать
is usiness suffered ihuch. Его дело сильно пострадало.
Bis reputation suffered. Пострадала его репутация.
Surprise
Sympathize
Many passengers suffered. Пострадало много пассажиров.
to suffer from hunger/ cold/ heat страдать от голода/ холода/ жары
to suffer from lack of water страдать от недостатка воды
to suffer from a severe crisis страдать от глубокого кризиса
to suffer from inconvenience страдать от неудобств
to suffer for one’s actions поплатиться за свои поступки
to suffer for negligence пострадать из-за своей небрежности
to suffer for one’s convictions страдать за убеждения
to suffer from rheumatism страдать ревматизмом
to suffer from nervous breakdown страдать от нервного истощения
to suffer from headaches страдать головной болью