Шрифт:
to control the expenditure проверять расходы
to control prices регулировать цены
to control one’s emotions сдерживать свои чувства
to control one’s anger сдерживать свой гнев
to control one’s tears сдерживать свои слезы
He couldn’t control his temper. Он не мог совладать с собой.
The company controls the whole industry. Эта компания контроли-
рует всю отрасль.
to control one’s tongue удержать свой язык
to control the quality проверять качество
23. Cover - накрывать / скрывать
She covered her face with her hands. Она закрыла лицо руками.
She covered the child with a blanket. Она накрыла ребенка одеялом.
The ground was covered with snow. Земля была покрыта снегом.
Clouds covered the sky. Облака покрывали небо.
to cover smth completely/ totally закрыть что-то полностью (чем– то)
to cover a saucepan закрыть кастрюлю
to cover plants with straw прикрыть растения соломой
Л Л
г a retreat прикрывать отступление
t0 ver a player держать/ закрывать игрока (в играх)
cover one’s shame скрывать свой стыд
° cover one’s confusion скрывать свое смущение
о cover one’s annoyance скрывать свою досаду
to cover up one’s tracks замести свои следы
’ cnver for smb покрывать кого-то, находить оправдания ко-
JO VVvv>
му-то
to cover up for a friend покрывать друга, выручать друга (ложью)
to cover oneself with shame покрыть себя позором
You are covered with dust. Ты весь в пыли.
to cover with wallpaper оклеить обоями
The floods covered a large area. Наводнение охватило большую тер-
риторию.
His researches cover a wide field. Его исследования охватывают
широкую область.
The police got all the roads covered. Полиция перекрыла все доро-
ги.
Не covered the distance in an hour. Он прошел расстояние за час.
to cover football matches давать репортаж о футбольных матчах
to cover the theatres освещать театральную жизнь
The rules cover all cases. Правила предусматривают все случаи,
to cover one’s expenses покрыть свои расходы
My policy covers me against loss from fire. Мое имущество застрахо-
вано от пожара.
24. Crush — раздавить
to crush an insect раздавить насекомое
to crush the glass раздавить стекло
to crush an uprising подавить восстание
to crush smb resistance подавить чье-то сопротивление
The woman was crushed with grief. Женщина была убита горем.
to crush grapes давить виноград
The man was crushed to death by a car. Машина задавила человека
насмерть.
The dress is badly crushed. Платье сильно помято.
He crushed the letter (in his hand). Он скомкал письмо.
A 345
Cut
Deal
This cloth crushes easily. Эта ткань легко мнется.
Our hopes have been crushed. Наши надежды рухнули.
He was quite crushed by all these misfortunes. Он был соверш
подавлен этими неудачами. Нно
They all crushed into the small room. Все они втиснулись в неб
шую комнату. . л^>"
The people crushed through the gates as soon as they were opened Hv6
лика ринулась в ворота, как только они открылись. У
25. Cut - резать
to cut cloth with scissors резать ткань ножницами
to cut wood with a knife строгать дерево ножом
to cut into pieces порезать на куски
She cut the meat. Она порезала мясо.
to cut a piece of cake отрезать кусок торта
The bread was already cut. Хлеб уже был нарезан.
to cut one’s finger on a knife порезать палец ножом