Шрифт:
ние.
I don t mind what you do. Мне все равно, что вы сделаете.
Не doesn t mind the cold weather. Холодная погода ему нипочем.
Never mind him. He обращайте на него внимания.
Never mind the expense. He останавливайтесь перед расходами.
The dog minds his master. Собака слушается своего хозяина.
Mind what I say. Слушай, что я говорю.
If he had minded me. Если бы он меня послушал.
Mind the step! Осторожно! Ступенька!
Mind the dog! Берегись собаки!
Mind your health. Береги здоровье.
Mind what you are doing! Осторожнее!
Mind your language! Выражайтесь повежливее!
Mind you don’t forget. Смотри не забудь.
Mind you bring the book. He забудь принести книгу,
to mind the baby присматривать за ребенком
to mind one’s business заниматься своим
476
business ! He вмешивайся в чужие дела!
^indy°U\p Это не беда/ несущественно!/ Не волнуйтесь!
N[evcr mind- следить за словами, соблюдать осторож-
tomindonesrsan v
,ССТЬИ"Р»ЛИЧИЯ ,,
^joureye! Гляди зоба!
105. Murmur – бормотать
t0 murmur smth in reply пробормотать что-то в ответ
to murmur a prayer шептать мол итву
The son is murmuring in his sleep. Сын разговаривает во сне.
to murmur a secret into smb’s ear прошептать кому-то на ухо ка-
кую-то тайну
They murmured like a swarm of bees. Они жужжали как рои пчел.
Abrook murmured. Журчал ручей.
to murmur against new taxes роптать по поводу новых налогов
The heart murmurs. В сердце наблюдаются шумы.
to murmur smth softly/ in a low voice/ faintly прошептать что-то
to murmur smth apologetically/ shyly пробормотать что-то извиня-
ясь/ стесняясь
to murmur smth confidentially прошептать что-то по секрету'
to murmur a threat пробормотать угрозу
She murmured his name. Она пробормотала его имя.
106. Mutter — бормотать
to mutter to oneself бормотать про себя
mutter threats at smb пробормотать угрозы в чей-то адрес
to mutter in one’s sleep бормотать во сне
to mutter in smb’s ear шептать кому-то на ухо
to mutter at the policeman ворчать на полицейского
t° mutter against one’s husband ворчать на своего мужа
Thunder muttered among the hills. В горах глухо рокотал гром,
to mutter smth inaudibly/ under one’s breath пробормотать по to
про себя
to mutter smth angrily/ discontentedly пробормотать что-то се
то/ недовольно
curse пробормотать проклятие
Nod
Object
to mutter smth about smb’s stupidity что-то пробормота
ду чьей-то глупости Ть По Пойо.
to mutter an excuse пробормотать извинение/ отговорку
107. Nod – кивать
to nod to smb кивнуть кому-то
to nod and smile at smb приветствовать кого-то кивком и улыбкой
to nod assent кивнуть головой в знак согласия
to nod approval выразить одобрение
Не nodded comprehension. Кивком головы он показал, что понял
to nod approvingly кивать одобрительно
to nod sympathetically кивать сочувственно
to nod thoughtfully кивать глубокомысленно/ задумчиво
Не nodded in agreement/ assent. Он кивнул в знак согласия.
Не nodded greeting. Он кивнул в знак приветствия.
She nodded thanks. Она кивнула в знак благодарности.
Не nodded his head. Он кивнул головой.
to nod towards smb/ in the direction of smth кивнуть в чью-то сторо-
ну/ в направлении чего-то