Шрифт:
М у р а д. Как самочувствие, Адолатхон?
А д о л а т. Ничего.
М у р а д. Я не вижу здесь Халила Джалиловича.
А д о л а т. Хотел прийти после работы.
А н в а р. Друзья, к столу. (Указывает Мураду и Халиде на почетные места.) Пожалуйста.
М у р а д. Не лучше ли выйти во двор? Свежий воздух…
А д о л а т. Я хотела сказать то же самое. И почему мы сидим здесь?
А н в а р. Приедут друзья жениха, тогда и выйдем во двор.
М у р а д. Воля гостя в руках хозяина.
Халида и Мурад занимают почетные места. Ниязбек разламывает лепешку. Латофат наливает чай.
Л а т о ф а т (Халиде и Мураду). Угощайтесь, пожалуйста.
Х а л и д а. Спасибо, не беспокойтесь.
Слышится голос со двора.
Г о л о с. Сношушка, сношушка, гости пришли!
Латофат уходит. Во дворе поют.
М у р а д (прислушиваясь). Красивый голос.
А н в а р. Может, позвать певицу сюда?
М у р а д. Нет, мы выйдем во двор.
Х а л и д а (мужу, с иронией). Может быть, у нее к тебе есть просьба?
А н в а р. Это естественно. (Мураду.) Узнав, что ты приедешь на мою свадьбу, она согласилась прийти сюда.
Х а л и д а. Это она узнала от вас?
А н в а р. Да. Если бы я не сказал имя вашего мужа, она не пришла бы на мою свадьбу.
Х а л и д а (с иронией). И бесплатно…
К а м и л ь. Как у тебя с гонораром?
Н и я з б е к. Какие теперь гонорары у врачей. Так, чепуха.
К а м и л ь. Сейчас нет гриппа.
А д о л а т. Но болезней много… (Мураду.) К вам много больных ходит?
М у р а д. М-м-м… Не очень.
Ниязбек наливает вино. Слышен голос со двора:
Г о л о с. Анвар, эй, Анвар! Гости пришли!
А н в а р. Вы уж тут сами… (Уходит.)
М у р а д (отодвигает фужер). Мне нельзя.
Х а л и д а. Мне тоже.
Н и я з б е к. Разрешите наполнить. (Наливает оба бокала.)
К а м и л ь. Хоть водички выпейте. (Пододвигает к Мураду и Халиде стаканы с водой.)
Н и я з б е к. За что будем пить? (Берет в руки бокал.) Мураджан, предложи ты.
М у р а д. За здоровье жениха и невесты.
А д о л а т. Пили…
Х а л и д а. За здоровье родителей.
А д о л а т. Пили…
М у р а д. За Хасан-Хусанов…
А д о л а т. Пили…
М у р а д (смеется). Свадьба только началась, а за все уже пили.
Н и я з б е к. Я скажу. Выпьем этот бокал за тех, кто пока не может выпить. То есть за Халидахон и Мураджана. (Пьет.)
К а м и л ь. Хороший тост. (Пьет.)
Н и я з б е к (Адолат). Выпейте. Я хочу посмотреть, как вы пьете.
М у р а д. За здоровье моего друга Халиджана.
Адолат отпивает глоток.
(Адолат.) Придет Халил Джалилович, мы поговорим о вас.
А д о л а т. Обо мне? Что-нибудь случилось?
М у р а д. Неправильно вы поступили, Адолатхон. Вам надо непременно продолжать учебу. Вы бы далеко пошли. Надо думать о будущем. Для человека будущего мало иметь диплом о высшем образовании. Нужна еще и ученая степень.
А д о л а т. Стара я уже стала для аспирантуры.
М у р а д. Почему? Вот Халида. Она тоже начала сравнительно поздно. Я уговорил — выучилась.
К а м и л ь (Халиде). Докторская подходит к концу?
Х а л и д а. Нет.
М у р а д. Но будет.
Н и я з б е к. Ну, в этом нет сомнений.
Х а л и д а. Докторской не будет.
М у р а д. Что с тобой, дорогая?
Х а л и д а. Со мной беда приключилась.
Все удивлены.
М у р а д. Халида!..
Х а л и д а. Хватит лицемерить!
М у р а д. Халида!..
Х а л и д а (перебивая). Постой! Я скажу все, что думаю о тебе и о твоих товарищах. Они такие же, как и ты.