Шрифт:
– Не представляю о ком вы, – я задумалась. – Родственников у меня не осталось. Если только... – я ахнула. – Это миссис Эверли приехала меня навестить! Она мне писала в последнем письме, что хотела бы меня проведать и обсудить какое-то дело.
Мы сели на лошадей и поскакали к замку.
– Элис! Милая моя девочка! – миссис Эверли неслась ко мне через двор. Я спешилась, передав поводья подскочившему Марку.
– О, боги! – всплеснула она руками. – Жива и здорова! Я испереживалась! – тараторила она, обнимая меня.
– Миссис Эверли, когда же вы приехали? – счастливо улыбнулась я.
– Ещё утром! Я приехала в особняк, а там никого! Я испугалась за тебя! Решила, что этот несносный Парч добрался до тебя первый! Хорошо, что мне на глаза попался этот мальчик, – она глазами показала на Марка, уводящего лошадей. – Он сказал, что леди из того особняка находится в замке герцога! С тобой точно всё в порядке? Что-то ты бледная какая-то! И что это на тебе надето, юная леди?! – она поджав губы отстранилась, рассматривая мой наряд.
– Погодите, миссис Эверли, давайте пройдём в замок и спокойно всё обсудим. Я всё расскажу по порядку, – вскинула я перед собой руки и засмеялась.
– Но сначала, позвольте представить вам моего мужа, – сказала я и кладя руку на локоть подошедшего Оливера. – Герцог Оливер Лорк.
У миссис Эверли вытянулось лицо, потом она просияла и кинулась ко мне на шею.
– Элис, моя маленькая девочка, я так за тебя рада! Поздравляю, моя хорошая! И вас Герцог поздравляю, – повернулась она к Оливеру. – Хотя могли бы и пригласить старую няню на свадьбу девочки, которую она вырастила, – обиженно закончила она и в её глазах заблестели слёзы.
– Видите ли, миссис Эверли, – засмеялся Оливер. – Высшие Силы не сообщили нам точную дату нашего соединения с Элис, поэтому мы не успели оповестить гостей, – он притянул меня за плечо к себе и поцеловал в макушку. – Но мы обязательно проведём церемонию, по всем правилам принятым в обществе, когда будем готовы вернуться в столицу, потому что Элис, как все девочки, хотела торжество, – успокоил он миссис Эверли.
Она ошарашенно смотрела на нас, кажется потеряв дар речи.
Я взяла её под руку и повела в замок. Слуги разгружали её карету и относили вещи в выделенные ей покои.
Следующие три часа мы, сидя на террасе выхода в сад, поглощали сладости с различными отварами, заботливо принесенными Чейни, рассказывали миссис Эверли о событиях последнего времени. Она постоянно шумно вздыхала, хваталась за сердце и голову, не забывая сыпать восклицаниями: "О, Боги!" и "Ох ох ох!". Оливер сидел возле меня на диване, постоянно ловя и сжимая мою ладонь. Больше всего миссис Эверли поразило то, что у меня открылся очень сильный дар. Она заплакала, причитая, о том, как жаль, что старый лорд не дожил до этого счастливого часа. Про соединение магией она вообще слышала только сказки и легенды. От неё посыпались различные вопросы начиная от того, что я уже успела освоить в управлении даром, до того, когда же мы планируем провести торжество по всем правилам, принятым в обществе, "Это конечно не обязательно, но всё же", – смахнула она очередную слезинку. Через какое-то время Оливер послал за мейстером Тьетри, чтобы он более обстоятельно ответил на поток вопросов моей беспокойной няни.
Выйдя к нам на террасу и увидев, что в замке гостья, мейстер Тьетри как то крякнул, приосанился и пригладил не очень длинную бороду.
– Позвольте представить вам мою няню, миссис Эверли, она много лет работала экономкой в доме моего дедушки и вырастила меня, как родную дочь, – представила я няню. – Миссис Эверли - это Мейстер Тьетри, главный архимаг королевства.
– Лис, к чему такой официоз, – смущенно зарделась миссис Эверли и протянула руку архимагу. – Зовите меня просто Саманта, – она улыбнулась ему, когда он слегка коснулся её пальцев в приветствии.
– Вы приехали одна? – спросил мейстер.
– Да, Элизабет с Робертом собирались тоже поехать, но Элизабет приболела, а я не хотела ждать, мне срочно нужно было увидеть Элис.
– Элизабет с Робертом? – спросил архимаг.
– Моя младшая дочь. У Дженни недавно родились близнецы, она пока не может путешествовать. А Элизабет пока свободнее в этом плане, – засмеялась она.
– А Роберт должно быть - мистер Эверли? – спросил архимаг странным голосом.
– Нет, что вы! – воскликнула миссис Эверли. – Роберт - жених Элизабет. А мой любимый муж оставил меня несколько лет назад, – в её глазах появилась тоска и слезинка скатилась по щеке. – Но не будем о грустном, он сейчас в лучшем мире. А у нас такое замечательное событие, моя малышка Лис вышла замуж, – она снова промокнула глаза вышитым платочком.
Архимаг как-то сразу расслабился, смущенно похлопал её по руке и пробормотал:
– Полно вам, не переживайте так.
Мы с Вьери переглянулись и еле сдержали смешок.
– Кстати! – вскинулась няня. – Элис, милая, тебя очень настойчиво разыскивает лорд Парч. Он раз двадцать приходил, требовал от меня информацию, куда ты сбежала, обыскал весь дом, думая, что я прячу тебя там, – она закатила глаза. – Не знаю что уж там произошло, но мне это крайне не понравилось. Я всегда была согласна с лордом Роундаф, что этот, – она сделала не двусмысленную паузу поджав губы. – Лорд тебе совсем не пара. Поэтому я и собралась так скоро ехать к тебе.