Вход/Регистрация
Возвращение магии
вернуться

Бахарева Мария

Шрифт:

Архимаг с Оливером переглянулись. Я увидела, что у мужа поджались губы и заходили желваки на скулах.

– Да, мы имели уже "удовольствие" повидаться с ним, – саркастично сказал Оливер. – Но приехал он не специально к Элис, а по поручению моего отца, он был удивлён её присутствием здесь, – он задумался. – Кстати нужно будет выяснить почему отец отправил именно его сюда, – слова адресовались архимагу. Мейстер кивнул:

– Мне сказать Грегору?

– Нет, пожалуй я сам с ним поговорю.

Далее на вопросы Саманты уже отвечал архимаг. Когда вопросы иссякли, и разговоры перешли на другие темы, он предложил ей прогуляться до оранжереи, чтобы показать свою "Замечательную коллекцию трав". На что Саманта радостно откликнулась.

Мы остались вдвоём. Было очень уютно сидеть так на диване, прижавшись к Вьери, и наслаждаться спокойствием и умиротворением.

Глава седьмая

За ужином мейстер объявил, что завтра отправится в столицу.

– Привезите нам учебники для Элис. Ей нужно как следует подготовиться к сдаче экзамена, – попросил его Оливер. – В библиотеке, разумеется кое-что есть, но всё же.

– О, разумеется! – сказал архимаг. – Я сейчас же просмотрю и отберу нужную литературу и составлю список, что было бы неплохо добавить. К тому же я давно не навещал своего старого друга Мастера Шгрина, думаю он будет рад помочь пополнить нашу библиотеку. Кстати, миледи, – он посмотрел на меня. – У меня для вас подарок, – он достал из своего облачения свиток и протянул его мне.

– Что это? – удивилась я, принимая подарок.

– Магические скороговорки! – важно произнёс архимаг. Из моей личной библиотеки. Когда-то я сам учился по этому свитку, – улыбнулся он мне.

Я вопросительно посмотрела на него.

– В бою и быту часто счёт идёт на секунды. И чем быстрее маг может произнести заклятие, тем больше шансов выжить или помочь кому-то, – усмехнулся он себе в бороду.

– Спасибо! – с восхищением воскликнула я, разворачивая свиток.

Он оказался весь исписан ровным красивым почерком, с пометками другой рукой, что и сколько раз нужно повторить для освоения навыка.

– Ну вот и будет вам, миледи, чем заняться, пока я не вернусь. Я бы вообще подумал на вашем месте о полноценном обучении Элис в Академии Магии, – продолжал архимаг. И обращаясь уже к Оливеру:

– Меня не будет примерно неделю – две.

Муж едва заметно кивнул и ответил:

– Вчера мы с Грегором отправили пару доверенных лиц в столицу, разузнать подробности происходящего. Подозреваю, что нам скоро тоже предстоит отправиться туда.

– Отсиживаться здесь вечно не получится. А в столице явно что-то происходит. И это мне не очень нравится, – покачал головой архимаг.

За столом воцарилось тревожное молчание. Я поглядывала на мужа, вид у него был мрачный, на переносице образовалась глубокая складка, он сосредоточенно смотрел в тарелку, будто пытаясь там найти ответы. Сердце сжалось от боли, невыносимо захотелось прикоснуться к его груди, поцеловать, стереть эту тревогу с его лица. Я постаралась сосредоточиться на еде.

Миссис Эверли тоже поддалась общему состоянию надвигающейся тревоги и хмуро смотрела в свою тарелку.

Утром архимаг ушёл в столицу порталом. После завтрака миссис Эверли устроилась в саду с вышивкой. А мы снова пошли в тренировочный зал. Полдня Оливер гонял меня по плетениям и заклятиям разных стихий из учебников, отложенных для меня мейстером Тьетри.

А после обеда, в библиотеке, гонял меня по теории. Иногда случались незапланированные перерывы, когда мы начинали страстно целоваться и долго не могли оторваться друг от друга. В эти моменты лицо Оливера светлело, морщинка на переносице разглаживалась, а глаза светились радостью, счастьем и... желанием.

Он всё так же не торопил меня, а я боялась просить о большем. Но каждое утро просыпаясь под его тяжелой рукой испытывала сильное томление внизу живота.

С каждым днём я всё лучше владела своим даром, всё быстрее отражала плетения и набрасывала свои. Подарок архимага мне очень пригодился, после упорных тренировок по свитку, мои заклятия и плетения происходили гораздо быстрее. Связь между моим даром и даром Оливера также крепла. Теперь я, практически безошибочно, могла сказать где находится он, в какой части замка или сада, он так же чувствовал меня. Его огненная магия изменилась. Если раньше он воспламенял предметы, то теперь просто распылял их в пепел. Так же ему стали поддаваться воздушная и темная стихии.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: