Вход/Регистрация
Песочница, или Как-то встретились в корчме…
вернуться

Серченя Анна

Шрифт:

— Спасибо большое! Тогда сейчас же поеду за вещами.

Дверь за ними закрылась, и в квартире стало тихо.

— Вот и переждали, получается, — сказала Лексана. — Надо выбираться отсюда.

— Ага. С другой стороны, возможно, сегодня самый удачный день. Они будут обыскивать весь город в поисках преступников и вряд ли будут ждать их в самом эпицентре правопорядка.

— Согласна.

Под новыми личинами они шли к башне Карателей: два деловых оборотня, при костюмчиках, с чемоданчиками.

— Здравствуйте! — поприветствовала их улыбчивая девушка за стойкой в холле. — Вы по какому вопросу?

— Мы к Дориану Кисаро. Слышали, он помогает справляться с вопросами делового характера. Нам его очень рекомендовал господин Бешкен.

— Сейчас я соединюсь с его секретарем и узнаю, сможет ли господин Кисаро вас принять.

— Я запомнила одного из богатых преступников, с которым заключил сделку Кисаро — Бешкен. Скажем, что мы от него, чтобы сразу намекнуть, кто мы такие.

— Господин Кисаро готов вас принять. Проходите, Виктор вас проводит.

— Большое спасибо, вы весьма любезны.

Ждать приема пришлось всего пару минут, Дориан практически сразу пригласил их к себе.

— Добрый день, добрый день! Рад видеть. Как поживает мастер Бешкен?

— Добрый день, господин Кисаро, — пожали ему руку гости. — К сожалению, не имеем возможности знать, мы некоторое время были, ммм, в вынужденном отпуске. Отдыхали от общения, если вы понимаете, о чем мы, — многозначительно понизил голос более крупный оборотень.

— Конечно, конечно, понимаю, — расплылся в улыбке ангел. — В таком случае могу ли я вас поздравить с выходом из этого отпуска и возобновлением связей?

— Безусловно! Мы чрезвычайно рады вновь вернуться к работе.

— Мои поздравления! Ну-с, тогда к делу! Чем могу помочь, господа? Что привело вас ко мне?

— Знаете, господин Кисаро, — начал более щуплый оборотень, — мы проводим исследования в различных областях. Исследования разнообразные и самые необычные. А необычное часто порицается, как это ни прискорбно.

— Отлично вас понимаю, — сочувственно покивал Кисаро.

— Как приятно встретить умное существо! Так вот, одно из наших самых интересных исследований непременно требует один редкий ингредиент. А именно, — оборотень понизил голос и наклонился к Дориану. Тот также приблизился к собеседнику, — а именно сыворотку истины.

— Что? — от неожиданности Кисаро отстранился. — Но ведь это же весьма узконаправленная сыворотка. Не могу себе представить, какие опыты могут ее включать, — пробормотал он.

— Узконаправленные опыты, — гаденько захихикал оборотень покрупнее. — Мы слышали, что вчера как раз была совершена кража сыворотки, — он сделал паузу, позволяя Кисаро следовать за его мыслями. — Может быть, вы, уважаемый господин, имеете выход на этих похитителей?

— Если бы, — досадливо произнес Дориан. — Но я могу поискать.

— И сколько это займет времени? — спросил щуплый.

— Если это кто-то из местных, то пару дней, а вот если гастролеры какие-то, то тут сложно сказать. В неделю постараюсь уложиться.

— Это долговато, — протянул более крупный.

— Но других вариантов нет, — развел руками Кисаро.

— Да, наверное, и правда нет, — задумчиво произнес крупный, встал и подошел к картине рядом с дверью в кабинет. — Какая редкость. Это же Изгоняющий дьявола руки мастера Пинато?

Щуплый тоже подошел к этой картине и с удовольствием ее рассматривал. Кисаро вежливо встал и подошел к ним:

— Именно так. Заполучить ее было очень сложно.

— Сложнее, чем разузнать о том, кто похитил сыворотку? — уточнил крупный. Щуплый в это время отошел от них к другой, висевшей чуть дальше картине, и оказался за спиной Кисаро.

— Хм, думаю, немножко легче. Но лишь немножко! — ответил Дориан.

— В таком случае не сомневаюсь, что вы справитесь с нашей просьбой! — довольно воскликнул щуплый позади него. Кисаро обернулся к нему с ответной улыбкой, и тут же отпрыгнул в сторону. Щуплый опытно крутанул мечом. По ковру разлетелись капли крови, Кисаро удивленно посмотрел на них, потом на себя: на белоснежной рубашке тоже виднелась кровь. Он бегло глянул на руку — царапина.

— И что это значит, господа? — спросил он, издевательски выделив слово «господа».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: