Шрифт:
Министр провёл рукой по лбу, будто смахнув с бровей чёлку, и потянулся за артефактом переноса - одним из тех, на которые пошла кровь детей. Некромант при каждой встрече приносил новые, заряженные. Миг - и герцог стоял посреди собственной спальни. Оставалось только переодеться в шлафрок и отправиться изображать выздоравливающего. Нанесённые в своё время раны были неглубокими, выглядели жутко, а по сути - царапины. Мэтр Олиох быстро залечил их, но ради поддержания видимости тяжёлого состояния герцог заботился о должной бледности и походке.
Дом, в котором министр встречался с некромантом и куда привезли Брагоньера, некогда принадлежал разорившемуся крупному торговцу, а потом перешёл в казну. Его облюбовало министерство внутренних дел для встреч с агентами. В связи с этим чуть изменили обстановку, планировку, превратив дом в идеальное место для тайных бесед. Пользовались им все высшие чины министерства, поэтому, начни некромант выяснять, с тем же успехом он мог заподозрить заказчика в двух заместителях и трёх помощниках герцога и начальнике Отдельной службы безопасности. Все аристократы, по титулу не ниже барона. Слугам же министр доверял безоговорочно, во многом потому, что их связывала клятва и особый договор. Всего трое, но они стоили дюжины солдат.
После обеда, как обещал, приехал король. И не один - с супругой. Сыграли партию в карты, обсудили пару мелких происшествий. От герцога не укрылась нервозность королевы, её рассеянность и несерьёзное отношение к игре. Складывалось впечатление, будто мысли венценосной Алисии витали где-то далеко.
– Милорд, могу я переговорить с вами?
Меньше всего на свете герцог ожидал этого вопроса. Король, кажется, тоже, иначе не стал бы удивлённо смотреть на супругу.
– Это насчёт недавнего письма, - пояснила королева.
– Я хотела кое о чём попросить.
– Уже всё выполнено, - склонил голову в лёгком поклоне министр.
– Ищем. Не беспокойтесь, ваше величество, вашей чести ничего не угрожает.
– Я знаю, - тепло улыбнулась королева.
– С такой надёжной защитой можно отправиться в гости к демонам.
– Смотрите, не перехвалите, ваше величество!
– рассмеялся герцог и предложил закончить игру: всё равно все потеряли к ней интерес.
– Я боюсь недохвалить, - с улыбкой парировала её величество.
– Мой долг перед вами слишком велик.
– В таком случае, я его прощаю.
Все дружно рассмеялись, и королева невольно вздохнула с облегчением. Её насторожила странная холодность и вежливость во время прошлого визита, будто герцог не приходился кузеном королю. Тогда ещё принцесса, Алисия застала в живых мать министра, старшую сестру его величества. Помнится, будущая королева её жутко боялась: настолько грозна была вдовствующая герцогиня. По слухам, она уморила супруга: несчастный не вынес тяжёлого характера своей дражайшей половины и сбежал в лучшие миры через восемнадцать лет брака. Ей бы корону, но законы Тордехеша запрещали передавать престол по женской линии. А так бы не Донавел, а принцесса Маргрета правила бы королевством, чтобы потом передать власть единственному сыну.
Король взглянул на часы и с сожалением подметил, что государственные дела зовут его во дворец.
– Ваше величество, могу ли я немного задержаться?
– королева обернулась к супругу, испрашивая дозволения.
– Меня беспокоит судьба Натэллы, и я хотела бы узнать последние новости.
Её величество жаждала только положительного ответа и получила его. Разве можно сказать иное, когда на тебя так молитвенно смотрят?
– Ступайте, кузен, утолите её любопытство, - улыбнулся король.
– Надеюсь, вы почтите своим присутствием ежегодную Большую охоту?
– Безусловно. Если бы не врачи, давно перестал жить затворником, - рассмеялся министр.
– Доверите выбор охотничьих домиков?
– Кому же ещё мне его доверить?
– рассмеялся Донавел и, помрачнев, добавил: - Скорей бы арестовали всех мерзавцев!
– Первые аресты пройдут на следующей неделе, - совсем другим, не прежним благостным, а жёстким, деловым тоном отчеканил герцог.
– Полагаю, баронет Брагоньер, который занят делом моей дочери, тоже порадует казнями. Он уже поймал сообщницу, через пару дней Натэлла вернётся домой, а похитители предстанут перед судом.
Герцог проводил его величество до холла, попрощался и галантно подставил королеве локоть. Та, шурша юбками, опершись о руку министра, последовала за ним в кабинет.
– Можно я взгляну на те письма?
– спросила королева, едва они остались одни.
– Какие письма?
– не понял герцог.
– С угрозами, - смущённо уточнила королева, осматриваясь. Взгляд невольно остановился на скромном пейзаже.
– Работа Натэллы?
– её величество указала на этюд.
Министр кивнул.