Шрифт:
— Жители этой деревни сказали мне, что Ракши наслали на Лакшмана безумие.
— Что это, черт побери, означает? — спросил племянник. Лорд Хокстон сделал нетерпеливый жест.
— Ты прожил в этой стране два года, — сказал он. — Неужели за это время ты не смог поближе узнать этих людей, особенно тех, которые живут здесь, в горах?
— Если вы имеете в виду их религиозные предрассудки, то я ни черта не понимаю во всем этом вздоре!
Он произнес это таким тоном, что лорд Хокстон стиснул зубы, но тут же взял себя в руки и продолжил со зловещим спокойствием:
— Тебе должно быть известно, что хотя цейлонцы — буддисты, жители глухих деревень все еще продолжают поклоняться индусским богам. Они верят в хорошие и дурные предзнаменования и в злых духов точно так же, как их предки.
Взглянув на племянника, лорд Хокстон понял, что того все это мало интересует, однако продолжал:
— Они до сих пор поклоняются дьяволу, и даже их вера в мирного, кроткого Будду не мешает этому. Смерть и жестокость, боль и болезни — все это в руках злых духов, которые населяют невидимый мир. — Помолчав, лорд Хокстон чуть усмехнувшись добавил:
— По сути, между злыми духами цейлонцев и гееной огненной, которой любит грозить грешникам отец Доминики, разница не так уж велика.
— Вы говорили мне, что он священник, — сказал Джеральд. Ради всего святого, почему вы выбрали мне в жены это поповское отродье?
— Я выбрал Доминику, — холодно сказал лорд Хокстон, — потому, что у нее есть характер — то, чем, к моему глубокому сожалению, ты не обладаешь ни в малейшей степени.
— Ваше мнение относительно меня мне известно, — прорычал Джеральд. — Можете продолжать свои нотации.
Лорд Хокстон проигнорировал этот грубый ответ.
— Местные жители считают, что существуют добрые духи — Якши, которые поклоняются всемогущему Будде. С другой стороны, злые духи Ракши жестоки и мстительны. Они живут в лесах, где у каждого есть свое дерево, за которым он прячется и откуда он может поразить любого проходящего мимо человека безумием! Лорд Хокстон отошел в дальний конец комнаты. — Все это может показаться нам странным и нелепым, но здешние жители свято верят в это, и они с полной серьезностью убеждали меня, что Лакшмана довели до безумия Ракши.
— Ну что ж, ему не повезло, — равнодушно ответил Джеральд.
— Только не понимаю, при чем тут я. — Дело обстоит серьезнее, чем ты, по-видимому, полагаешь, — оборвал его лорд Хокстон.
— Почему? — полюбопытствовал его племянник.
— Ты видел, как на Цейлоне отмечают Новый год, — ответил лорд Хокстон. — Ты должен был знать, если бы хоть немного интересовался тем, как живут эти люди, что долгожданный праздник влечет за собой множество бед и несчастий, особенно таких, как пьянство и азартные игры. — Он бросил взгляд на своего племянника и продолжал ровным тоном:
— Под влиянием алкоголя местные жители утрачивают свои обычные доброжелательность и спокойствие, становятся легко возбудимыми и необузданными. Возникают неожиданные ссоры, нередко кончающиеся поножовщиной. Тебе, наверное, известно, что на Цейлоне происходит очень много убийств.
— Вы хотите сказать, что Лакшман собирается убить меня? — недоверчиво спросил Джеральд.
— Я считаю это вполне возможным, — ответил лорд Хокстон. — Каппурала, исполнитель ритуальных танцев, в чьи обязанности входит прогонять или задабривать злых духов, очень серьезно предупреждал меня относительно Лакшмана. Каппурала знает своих соплеменников, и у меня нет оснований не доверять его предостережениям.
— Ну а я не собираюсь обращать на них ни малейшего внимания! — решительно заявил Джеральд. — Лично я считаю, что все это бред и чепуха, которые придуманы местными колдунами, чтобы выкачивать деньги из доверчивых простачков! Я знаю Лакшмана. Он сам приходил предлагать мне свою дочь. Это тихий, безобидный малый, вдвое меньше меня ростом. Он способен напугать меня не больше, чем задиристый петух!
— Хорошо, — сказал лорд Хокстон. — Я отправил людей на поиски Лакшмана, чтобы заплатить ему причитающиеся деньги и попытаться хоть отчасти возместить ему потерю дочери. Что же касается тебя, твое поведение в этом деле и твое безразличие к смерти бедной девушки вызывают у меня омерзение!
Словно опасаясь, что не сможет долее держать себя в руках, лорд Хокстон вышел из комнаты. Его племянник некоторое время сидел неподвижно, затем хлопнул в ладоши, вызывая слугу, чтобы послать того за виски.
Доминике снился сон, будто плачет Пруденс. После смерти матери Пруденс время от времени мучили кошмары, и она во сне звала ее, а когда просыпалась и не находила, принималась горько рыдать.
Ее спальня располагалась в дальнем конце коридора, поэтому Доминика оставляла открытой дверь своей комнаты, чтобы услышать, если Пруденс начнет вдруг кричать во сне.