Шрифт:
Вика закивала, поддерживая её.
— У меня ощущение, что пространство иногда преломляется, и то ли мы оказываемся непонятно где, то ли окружающие, – продолжала Джулия. – Все эти люди в торговом центре... Куда они исчезали? А сейчас они опять здесь. И вроде бы всё в порядке.
— У меня схожие ощущения, – признался Крис.
Какое-то время они стояли на месте и каждый думал о чём-то своём, но тут Крис вдруг развёл руками:
— Что же вы на меня не смотрите? Я что, даром шубу скинул?
— Вот если бы у тебя там ничего под ней не было… – фыркнув, Джулия с нарочитым презрением отвернулась. На самом деле она была не против, если бы Крис сейчас увёл её в то самое “укромное место”, о котором он недавно упоминал. Но он словно забыл об этом и о том, как пялился в вырез её футболки.
— Я могу устроить для вас стриптиз, – Крис приподнял штанины джинсов, зная, в какой ступор впадают эти девушки при виде его гладких ножек.
— Вы шизанутые, прекратите! – завопил Говард, подбежал к эскалатору, сграбастал шубку и унёс, чтобы вернуть её в отдел продаж.
Крис и его фанатки, смеясь, последовали за ним.
[1] Die Wintergurke - пер. с немецкого "зимний огурец".
Глава 6
День компания провела весело: разъезжали по Берлину, останавливались перекусить в кафе, беседовали обо всякой всячине. Крис рассказывал Джулии и Вике о своей работе и творческом процессе, о концертах и путешествиях. Слушать Майера было приятно. Его речь искрила юмором и вниманием к собеседницам, а мягкий и бархатный баритон сводил с ума не только, когда он пел.
Сердца Виктории и Джулии трепетали, словно пойманные в силки птицы. Реальность была похожа на сладостный сон и в то же время на бред из-за монстров и удивительных приключений, произошедших с ними за эти несколько дней. Мысли уносились куда-то далеко за пределы Вселенной, где всё происходило именно так, как они когда-то описывали, сидя долгими вечерами за мониторами ноутбуков и делясь друг с другом своими фантазиями.
Вечером, хитро поглядывая на девушек, Крис произнёс фразу, о которой они могли только мечтать:
— Поедем ко мне домой.
— Что?! – встрепенулся Говард.
Девушки радостно подпрыгнули, дав друг другу "пять", и тут же засмущались, встретившись взглядом со спокойными и холодными, как лёд, голубыми глазами Майера.
— Это не то, что ты подумал, – поторопилась сказать ему Джулия, неловко переглянувшись с подругой. Та закивала. – Мы просто хотим… посмотреть интерьер твоего дома, Крис.
— Дизайн спальни вас особенно впечатлит, – улыбнулся он.
Значит, намёк понят верно. Ещё немного и свершится то, ради чего они ввязались в эту авантюру. Вика ощутила, как в животе роятся бабочки. Джулия вспомнила мелодию песни, после прослушивания которой ей стало предельно ясно: автор этого чуда, Крис Майер – её новый герой и объект поклонения.
— У них же бронь в гостинице, им нужно возвращаться туда, – вдруг снова встрял в разговор Маклафлин.
Бабочки разлетелись, и мелодия оборвалась. Джулия и Вика снова в непонятках переглянулись. Почему вдруг Говард решил встать на пути между ними и кроватью Криса?!
— Залезайте в автобус, – сказал Крис девушкам и, когда те скрылись, заявил в оправдание Говарду: - Надо отблагодарить их за помощь с монстрами. Я дам им то, чего хотят почти все мои фанатки.
— Не почти, а буквально все! – скривился Говард.
— Ты чего напрягся? Всё сводится к привычному сценарию: я “вдуваю” своим более или менее симпатичным поклонницам и никто не уходит неудовлетворённым. Детей никому не делаю. Все в выигрыше, так что не переживай, – ухмыльнулся Крис, похлопав друга по спине.
— Меня не это волнует! Хотя, ладно, чем скорее они уедут, тем лучше.
— Почему? – не понял Крис, но Говард не стал пояснять и полез на место водителя.
В присутствии Криса подруги не могли разговаривать, хотя, обменяться мнениями им очень хотелось.
Майер пресёк их попытки переброситься хоть парой слов. Он вдохновенно вешал им на уши лапшу, как всякий мужчина, считавший, что женщины любят ушами, и усердно завлекал их в сети, решив для себя, что эти девочки – достойные объекты того, чтобы он почтил их не только платоническим вниманием. Правда, Крис не знал, что ему не следует прилагать так уж много усилий для достижения цели.
Джулия и Вика и так были влюблены в него по уши, а теперь, познакомившись и пообщавшись с Крисом в реальной жизни, решили следовать за ним хоть на край света. Для начала сгодится и его особняк.