Шрифт:
Ривер вытащил руку из-под ее рубашки, отчего кожа на ее спине внезапно стала холодной без тепла его ладони. А затем ощущение удвоилось — когда она откинулась на холодный борт своей машины, по ее телу пробежала сильная дрожь.
И в этот момент до нее дошла степень их близости.
Ее машина.
Джуно.
Джесс резко обернулась, с ужасом вспомнив впервые за несколько минут, что ее ребенок, возможно, мог наблюдать за происходящим через окно. Джесс вздохнула с облегчением, обнаружив, что Джуно все еще спит.
О чем она думала?
Ривер отступил, обхватив свою шею руками.
— Черт. Прости.
— О Боже мой. — Джесс подняла руки к лицу, затаив дыхание по совершенно новой причине. — Нет, это я начала. Я… прости.
Она обошла машину со стороны водителя, встретившись с ним взглядом поверх крыши. Кажется, она теряет голову. Все происходило слишком быстро, и у нее было ощущение, что ни один из них не мог держать ситуацию под контролем.
— Спасибо, — произнесла она, чувствуя, как понимающе и с осторожностью он наблюдает за ней. Джесс собралась и мысленно встряхнула себя; она едва его знала. И тем не менее все равно позволяла всем этим мыслям про вторую половинку оказывать на нее какое-то действие.
— Спокойной ночи, — тихо произнес он.
— Спокойной ночи, — хриплым голосом ответила Джесс. Она волновалась, ее паника, похоть и замешательство ясно читались на лице. Должно быть, она была похожа на сумасшедшую — широко раскрытые глаза и застывшее дыхание, — но нежность согревала его взгляд изнутри, как будто он видел именно того человека, которого хотел видеть.
Глава 17
Попс не брал трубку. Вероятно, забыл его зарядить.
Несмотря на запас хорошего кофе и эмоциональную поддержку лучшей подруги — прошлой ночью Физзи вернулась из Лос-Анджелеса — Джесс решила рискнуть и попробовать больничный кофе, поэтому утром направилась сразу туда, а добравшись до палаты, обнаружила Попса, стоящего у постели Наны, и просто… обеспокоенно смотрящего на нее сверху вниз. Нана оставалась подключенной ко всевозможным больничным мониторам, одна нога была аккуратно подогнута и обернута от икры до бедра, а сама она мирно спала. Несмотря на это, один лишь взгляд на лицо Попса подсказал Джесс, что он не закрывал глаза дольше, чем на мгновение, с тех пор как они с Джуно покинули его прошлой ночью.
Она прошла в палату, обняла его сзади и поцеловала в плечо:
— Хэй.
Он похлопал ее по руке, повернувшись к ней лицом:
— Привет, милая.
— Ты стоял вот так всю ночь?
Его смех прозвучал как кашель.
— Нет. То стоял, то сидел. Так много разных звуков, сигналов, так много проверок, свет то включается, то выключается. Рад, что большую часть времени она спала.
— У нее есть обезболивающие и кровать, — сказала Джесс. — А вот ты, должно быть, чувствуешь себя как в аду.
Он кивнул, протягивая руку, чтобы почесать щетинистую щеку кончиками своих огромных пальцев.
— Просто беспокоюсь о ней.
Джесс открыла рот, но тут же закрыла его. Можно ли заставить его перестать следить за состоянием Наны хотя бы на полчаса? Джессика Дэвис знала лучше. И она даже не подумала бы предложить ему пойти домой, принять душ и поспать несколько часов в своей постели.
Лучше уж дать ему немного витамина в виде кофеина:
— Я собираюсь выпить кофе внизу. Взять тебе?
— Да, — с благодарность прохрипел он. — И что-нибудь поесть, пожалуйста.
Джесс снова поцеловала его в плечо.
— Конечно. Скоро вернусь.
Оказавшись в коридоре, было невозможно игнорировать напряженную энергию больницы. Медсестры вкатывали мониторы в палаты; врачи, хмурясь, просматривали карты. Со всех сторон слышался постоянный белый шум несинхронизированного пищания.
И снова статистические формулы пронеслись в ее голове — ожидаемая продолжительность жизни после перелома бедра: годовой уровень смертности колебался от 14 до 58 процентов, в среднем 21,2 процента. Конечно, шансы на выживание ухудшались с увеличением возраста; к счастью, мужчины были более уязвимы, а показатели мобильности значительно влияли на исход. Нана же была и активной и женщиной…
Это означало, что в ее случае вероятность смерти в этом году была один к пяти.
Погруженная в размышления, Джесс заказала кофе в кафетерии, взяла фруктовый салат и круассан для Попса. Она наклонилась, вдыхая аромат из стаканчиков, пытаясь обмануть свой мозг и отвлечь его от накатывающей паники. Едва уловимый запах слабого напитка.
Сев на жесткий стул, она на секунду решила проверить свою электронную почту — Кеннет Маршалл прислал несколько наборов образцов данных, и у нее был новый запрос через ее веб-сайт от оптового продавца ювелирных изделий в Чула-Виста. Ей нужно было бы перенести встречу, которую пришлось отложить вчера, и углубиться в аналитическую эпидемиологию для получения некоторых данных, поступающих из UCSD. Не было ни одного шанса, что ей удастся сделать всё, что она запланировала на сегодня, и при этом нужно дать Попсу отдохнуть, поговорить с хирургом Наны и еще вовремя оказаться в школе, чтобы забрать дочь. По крайней мере, Джуно с энтузиазмом подбежала к Кристе и Наоми в это утро, так что Джесс не беспокоилась о ней.
Сделав глоток горького кофе, она отправила сообщение Физзи:
В моём почтовом ящике кошмар, и думаю, мне нужно будет остаться здесь сегодня, чтобы дать Попсу немного отдохнуть.
Физзи ответила мгновенно, предвидя, что именно Джесс собирается спросить, пока та еще печатала вопрос:
Хочешь ли ты сказать, что мне можно будет забрать Джуно сегодня? Дааааааа!
Джесс закрыла глаза, подняв лицо к потолку. Благодарность и чувство вины пронзили ее сначала жаром, затем холодом.