Шрифт:
– Остаться у вас на ночь? То есть у тебя?
– Да. Заодно обсудим работу над твоей астральной книгой.
– Но…
– Если переживаешь за свою честь, хочу напомнить о пункте контракта, который внесён по твоей просьбе, – синий глаз вспыхнул весельем. – И что ты мямлишь? Где та упрямица, что я увидел в брачную ночь?
– Она в шоке и ужасе! – я широко распахнула глаза и развела руками в стороны.
Просто не знала, как реагировать на его слова. Взбрыкнуть? Так Итан прав, он только помогал мне и не сделал ничего плохого. За действия Элизы он никак не в ответе. Безропотно согласиться? Но как остаться с ним наедине на все выходные? С другой стороны… что в этом такого, если он действительно будет вести себя нормально? А вдруг не будет? Но не важнее ли всего создание астральной книги? Если он обещает помочь, глупо отказываться.
– Тогда я отвечу за неё согласием. На правах мужа, – кончик твёрдых губ дёрнулся в удовлетворённой улыбке. – Идём, я провожу тебя.
Взяв за руку, Итан повёл меня на выход. Я поплелась за ним. Верните мне снободракона, этот напористый самец меня пугает!
***
Вилдбэрн отвёл меня в общежитие. Был вежлив, расспросил о кристалле силы и терпеливо ответил на все мои вопросы по поводу астрала. Их в моей голове роилось много, а мы, кажется, были рады сосредоточиться на близкой обоим теме. У двери моей комнаты мы распрощались. Итан попросил меня отдохнуть и пока не усердствовать с перемещениями в астрал.
– Душа должна привыкнуть, иначе возникнут проблемы… с телом, – он чуть улыбнулся, будто припомнив что-то из прошлого. Но и Уилсон требовал отдыхать после занятий. – Поверь моему опыту, и лучше хорошо выспись, – посоветовал, прежде чем уйти.
Не прощался, будто в этом не было смысла. Хотя, наверное, так оно и есть, учитывая, что мы каким-то образом умудряемся видеться каждый день, а теперь ещё и планировали провести выходные вместе. Признаться его предложение обескуражило, а вернуться к этой теме и попытаться отказаться Итан мне не позволил.
– Всё в порядке? – поинтересовалась Мелисса, хотя эти дни избегала обращаться ко мне без повода.
Потому я предположила, что повод есть.
– Я не уверена, – призналась честно, пожав плечами.
– То и видно. Ты дверь не закрыла, – отметила она, перелистывая страницу книги.
Демоница, как всегда, предпочитала проводить время за чтением. Правда, сегодня и что-то конспектировала, сидя за столом.
– Ой… – я поспешно вернулась к входу и на этот раз закрыла за собой дверь. – Вилдбэрн… совсем выбил из колеи.
– Даже не представляю, каково это… с мужем, – пробормотала она и замолкла, кажется, не намеренная продолжать общение.
– У нас фиктивный брак, – зачем-то сообщила я. – Мы почти незнакомы, потому мне сложно с ним общаться.
– Странно. Фиктивные браки обычно заключают для взаимной выгоды. Выгода для тебя очевидна… гм… Прости, это не моё дело.
– Это условие. Тётя помогла ему, в обмен на временный брак со мной.
– Полезный брак, – кивнула она.
– Ты можешь отложить книгу во время разговора? Ты всегда так общаешься?
Мелисса вздрогнула и развернулась ко мне на стуле.
– Я не рассчитывала заводить разговор, – пояснила она, поджав губы.
– Очень странно, учитывая, что сегодня произошло, – я извлекла из кармана кристалл силы и продемонстрировала его девушке. – Это было потрясающе, разве нет?
– Это было… неожиданно и немного пугающе, но замечательно, да, – подтвердила она с лёгкой улыбкой на губах. – Только я не преувеличиваю, Джослин, общение и уж тем более рейды со мной сделают из тебя изгоя. Вряд ли твой муж обрадуется.
– Но мы соседки и договорились наладить ровные отношения, разве нет?
– Да, – взгляд девушки погрустнел.
Наверное, ей было одиноко. Впрочем, как и мне, хотя только второй день учёбы. А ведь я ехала в академию с чётким пониманием, что не позволю себе ни с кем сближаться и с установкой добиться своих целей, но смена обстановки выбила из равновесия. Раньше при плохом настроении я бы сразу забралась под бок тёте, а здесь даже не с кем просто перекинуться парой фраз не по учёбе или не по проблемам. Думаю, позже мы обе привыкнем, а пока слишком силён контраст между стабильностью дома и новыми впечатлениями академии, потому столь огромна растерянность.
– Я отложила тебе стружку, как ты просила, – Мелисса открыла выдвижной ящик стола и достала оттуда небольшой бумажный свёрток.
– О, спасибо, – я подошла к ней и забрала внезапный редкий ингредиент. – Может, тебе что-то изготовить из неё?
– Мне вроде ничего не надо, но обращусь, если понадобится. Ты хороша в травоведении, я так поняла? – она указала на стопки книг на моём стеллаже, все о растениях.
– Да, поэтому я планирую идти в целители.
Мелисса кивнула, принимая к сведению.