Шрифт:
И это лицо. Словно я увидел его впервые. Такого лица нет ни у кого из нас: землистое, со впалыми щеками, ни кровинки в нем. Маленькие глаза под распухшими веками, приплюснутый ноздрястый нос.
— А ты хорошо знал Силе, верно? — спрашиваю я.
— Знал ли я его? — в задумчивости повторяет он. — Да разве ты поймешь, кем был для меня Силе!
Он замолкает. Мысли его блуждают далеко.
— А что это за дама? Он раз обмолвился о какой-то женщине.
— Была такая. В одном веселом доме…
И тут же спохватывается, бросает на меня угрюмый взгляд и уходит подальше. Все мои попытки возобновить разговор ни к чему не приводят. Он явно избегает меня — с такой старательностью, словно хочет наказать не только меня, но и себя за минутную оплошность.
Одна мысль не дает мне покоя: до каких же пор мы будем отходить? Мы как будто вне жестоких законов войны, но постоянно ощущаем на себе их воздействие. Мы мечтаем о достойной доле бойцов, а сами каждый раз уходим от смерти, предоставляя умирать другим. Умирать на наших глазах.
А тут и вовсе неожиданная новость. Старшина Фукс покидает нас. Человек, сумевший убедить нас всех, чуть ли не самого Моку, в непогрешимости своих поступков. И вдруг — оставляет нас, когда никто этого не ожидал. Уходит на передовую… А ведь с ним связаны все наши надежды.
— Вы намедни говорили, что вместе отправимся на фронт, — решается спросить Выздоагэ. — Ну, вроде того, что вы будете нашим командиром…
— Ничего не поделаешь… Надо! — произносит старшина знаменитое слово. Спроси кто-нибудь другой, он вряд ли бы ответил, но тут ведь заговорил молчальник Выздоагэ. — Дело в том, что у меня кончился отпуск.
— Какие теперь отпуска? О чем вы говорите? — настаивает Выздоагэ.
— Тот самый отпуск, что полагается после госпиталя, — как бы извиняясь, объясняет Фукс. — Все равно мне некуда было ехать… А теперь пришла пора возвращаться на войну. Ничего, вы меня скоро догоните.
Он подмигивает нам, бодро вздергивает подбородок, чего ни разу до этого не делал, — мол, рано, хлопцы, носы вешать! — но мы прекрасно видим, что и ему не по себе.
Туфяк командует равнение. Мы стоим четким строем в ожидании приказа.
— Смирно!
Мы застываем ровной шеренгой, и лопаты, опущенные к ногам, кажутся нам на мгновение настоящими винтовками.
Старшина поднимает руку к козырьку и тоже застывает в долгом приветствии. Потом поворачивает налево кругом и уходит.
И вот уже нет нашего Фукса. А мы все стоим, сжимая лопаты, и не решаемся ломать строй.
Но тут наш чудила Арион — и дернула же его нелегкая! — говорит со вздохом:
— Бедный Мока!..
Мы напускаемся на него, мы готовы разорвать его на части.
Да, Мока опять куда-то запропастился. Ну и что? Мы особенно не тревожились — уж такой у него нрав: то появится, то, глядишь, и след его пропал. Но кто-то пустил слух, что бедный малый погиб на берегу Дона, куда так часто ходил за водой. Будто осколок уложил его наповал…
Да полноте! Видел ли кто-нибудь своими глазами, или это очередная небылица? Кто его знает!.. Одно подлинно известно: Моки нет.
— Потянуло парня в дорогу, — пытается успокоить нас Ваня Казаку.
— Что его нет в живых, это уж точно, — говорит Арион тихо: он уверен, что его и так услышат. — И осколок тут ни при чем. Сам он себя порешил. Утопился, жить невмоготу стало. Факт! — Он делает жест рукой, чтобы пресечь возможные возражения. — Стефания знала его лучше нас. Лучше нас всех, лучше… старшины Фукса. Факт!
Мы уже давно в пути. Отряд шагает хмуро, никто не издает ни звука. Сумки нас не отягощают — много ли в них унесешь, когда тебя то и дело поднимают ночью по тревоге… Мы идем, уткнув глаза в землю, двигаемся по инерции, сил все меньше. Давно пора сделать привал, но Туфяк и думать об этом не желает. А может, ждет, чтобы мы ему напомнили? Дудки! Никто и не заикнется.
Он браво вышагивает впереди всех. Затылок у него мощный, загорелый. Он не так высок, как Гриша, но широк в плечах, крепок. "Нагулял тело" в мирное время да так и сохранил его по сей день. Все задаются вопросом, почему именно его назначили командиром. Говорят, он складно лопочет по-русски, оттого, мол, и назначили.
Куда мы направляемся?
Неизвестно.
Почему же? Очень даже известно.
Ничего не известно.
Молчание. Долгое, гнетущее молчание.
Начинаются ссоры. Был бы Маковей, он бы легко покончил с ними. Но его нет. Раздражение нарастает. Мы замедляем шаг, колонна распадается.
— А при чем тут смерть Моки? — спрашивает Филин словно нарочно, чтобы еще больше накалить атмосферу. Он вообще любит, когда люди ссорятся.
— Конечно, ни при чем, — отвечает Чоб, тот самый Чоб, которого сместил старшина. — Фукс хотел по-хорошему растолковать ему, что из него не выйдет бойца. Несколько дней он толковал с ним, мы же все это видели.