Шрифт:
Узнав об этом, якобиты немедленно послали к герцогу Гордону гонца, который напомнил коменданту о его прежних обещаниях. Тогда герцог потребовал, в свою очередь, и от якобитов письменных гарантий, что они намерены предпринять решительные меры, и он не окажется жертвой «неумелой политической игры» [993] . В ночь с 14 на 15 марта на переговоры в замок отправился сам Данди. Виконт потребовал от герцога Гордона, чтобы тот продолжал удерживать цитадель, и открыл ему тайну, что Яков II объявил Конвенцию, собравшуюся в Эдинбурге, незаконной, и шотландские якобиты собирают собственную Конвенцию в г. Стирлинг. Гордон вновь согласился держать сторону якобитов. Поэтому, когда 15 марта в 10 часов утра к нему прибыли представители оранжистов, губернатор выставил им невыполнимые условия сдачи.
993
Terry C.S. Op. cit. P. 251.
После долгих дебатов Конвенция в третий раз отправила графов Лотиана и Туиддейла к воротам Эдинбургского замка. Однако гонцы вернулись с вестью о решительном отказе герцога Гордона капитулировать. Тогда предприимчивый виконт Данди, доселе предпочитавший оставаться в стороне, вмешался в ход дебатов и, пытаясь сыграть на возмущении депутатами колебаниями герцога Гордона, предложил передать команду над гарнизоном замка из рук католика протестанту. В качестве наиболее подходящего на этот пост кандидата Данди предложил своего давнего однополчанина и главу клана Огилви — графа Эрли. С помощью этого хода якобиты, опасаясь, что после столь резкого отказа католического гарнизона в капитуляции Конвенция может потребовать захвата цитадели силой, надеялись оставить Эдинбургский замок в своих руках. Граф Эрли мог стать для них гораздо более «надежным союзником, чем нервный Гордон» [994] . Однако большинство депутатов Конвенции отклонило это предложение. В конечном счете, герцог Гордон был объявлен изменником, а замок осажден [995] .
994
Ibid. P. 253.
995
Lindsay C. Op. cit. P. 30; The Siege of the Castle of the Edinburgh//Leslie C., Ridpeath G. Op. cit. P. 72.
Следующим важным этапом в политической борьбе в шотландской Конвенции стало заседание 16 марта, на котором было решено рассмотреть вопрос о престолонаследии. По мнению шотландских историков М. Линклетера и К. Хескета, хотя многие шотландские политики были недовольны правлением Якова II и не желали его возвращения, в то же время они еще менее желали видеть своим королем Вильгельма Оранского, так как опасались, что Шотландия окажется под господством нидерландской республики. В новых политических условиях они скорее были готовы принять союз своего короля-«паписта» с католической Францией — государством, к которому шотландцы даже после эпохи Реформации питали огромное уважение и с которым их связывали давние культурные и исторические связи, чем «Вильгельма и его голландских конфедератов» [996] . Исходя из подобных настроений шотландской политической элиты, партия маркиза Этолла рассчитывала на победу.
996
Linklater М., Hesketh С. Op. cit. P. 157.
Накануне якобиты получили послание от Якова II. В обстоятельствах отправления этого письма есть одна примечательная деталь, ярко иллюстрирующая, насколько тесно в рассматриваемой интриге были связаны между собой события в трех британских королевствах. Документ был подписан Яковом II 1 марта 1689 г. в порту Брест на борту «Святого Михаила» — корабля, на котором низложенный в Англии Стюарт покидал Францию, чтобы отправиться в Ирландию и там поднять восстание своих сторонников [997] .
997
Letter of King James VII to the Scottish Convention, March 1, 1689. URL:(дата обращения: 22.01.2010).
У этого документа была своя предыстория. Виконт Данди и граф Балкэррес, как искушенные политики, еще зимой 1688–1689 гг. составили текст монаршего обращения к шотландским парламентариям и направили его в Сен-Жермен. Их вариант «Послания к Конвенции» был выдержан в примирительных тонах и содержал заверения, которые могли привлечь на сторону Якова II большинство шотландской политической элиты [998] .
Однако при получении письма, которое привез из Бреста один из слуг королевы Марии Моденской, шотландских якобитов сразу же насторожило то, что документ был запечатан и адресован Конвенции в целом. В результате, виконт Данди, граф Балкэррес и их соратники были лишены возможности узнать содержание документа заранее и в соответствии с этим выстроить стратегию своих действий на заседании Конвенции. Что было еще более удивительно — гонцу не было поручено привезти копию документа или хотя бы королевские инструкции сторонникам Якова II в Конвенции [999] .
998
Lindsay C. Op. cit. P. 27–28.
999
Ibid. P. 27.
16 марта 1689 г. заседание Конвенции началось с требования якобитов немедленно зачитать послание Якова II. Виконт Данди и граф Балкэррес рассчитывали, что мягкий и дипломатичный тон письма, которое они подготовили и которое, по их мысли, эмигрировавший король подверг лишь незначительной редакции, быстро расположит большинство делегатов в пользу Якова II, и кандидатура принца Оранского будет отвергнута. Однако в ходе заседания инициативу перехватили оранжисты: герцог Хэмилтон заявил, что в его распоряжении находится письмо от Вильгельма III, провозглашенного к этому времени королем в Англии, и требовал зачитать его первым. В ходе начавшихся дебатов большинство депутатов поддержало предложение Хэмилтона [1000] . Против выступил лишь один лорд Синклер.
1000
Terry C.S. Op. cit. Р. 255.
Причина этого заключалась в том, что представители шотландских сословий опасались, что в послании Якова II содержится королевский указ об объявлении Конвенции незаконной и требование ее роспуска. Подобные опасения среди депутатов были столь сильны, что в тот же день они приняли постановление, согласно которому Конвенция объявлялась «свободным и законным собранием сословий» и продолжит свою работу, какие бы распоряжения ни содержались «в том письме» [1001] .
1001
Declaring the Scottish Convention a Free and Lawful Meeting, March 16, 1689. URL:(дата обращения: 22.01.10 18:50).
Письмо Вильгельма III явилось образцом дипломатического искусства. Принц Оранский стремился скрыть собственные амбиции и представлял все дело так, как будто он заботится только о мире и счастье двух братских народов — английского и шотландского. Обращение, составленное в чрезвычайно благожелательном тоне, затрагивало все наиболее актуальные для аристократии, среднего и мелкого дворянства проблемы, при этом не сообщая ничего определенного ни по одному из пунктов. В послании мягко напоминалось, что «знать и джентри» [1002] ранее уже возложили на принца Оранского руководство гражданскими и военными делами в королевстве, и сама Конвенция Сословий созвана именно по его приказу (решение о созыве Конвенции в Шотландии было принято 8–10 января 1689 г. в Лондоне на переговорах Вильгельма Оранского с шотландской делегацией) [1003] . Вильгельм III подчеркивал свое глубокое уважение к несомненному праву шотландцев самим решать судьбу своей страны. Новый английский монарх высказывал благодарность шотландскому народу за оказанную ему поддержку «в защите религии и свобод, которые находились в столь великой опасности» от деспотичного режима Якова II. В обращении постоянно акцентировалось внимание на необходимости защиты протестантской веры. С одной стороны, с помощью этого аргумента Вильгельм III пытался расположить в свою пользу политическую элиту Шотландии — страны, где крайне нетерпимо относились к католицизму, с другой — дипломатичный голландец стремился обойти вопрос о церковном устройстве Шотландии, и, говоря о протестантах в целом, добиться поддержки как пресвитериан, так и епископалов. Вильгельм Оранский особо акцентировал внимание на охране «древних законов и свобод вашего Королевства» [1004] . Под этой формулировкой не трудно угадать обещание сохранить за местной элитой ее традиционные привилегии и собственность.
1002
Letter of the Prince of Orange to the Scottish Convention, March 16, 1689. URL:(дата обращения: 22. 01.10 18:05)
1003
Об этом см. подробнее: Scottish Address to the Prince of Orange, January 10,1689. URL:(дата обращения: 22. 01.10 18:05)
1004
Letter of the Prince of Orange to the Scottish Convention, March 16, 1689. URL:(дата обращения: 22.01.2010).