Шрифт:
Мужчину пугало, что его жена могла заразиться, ведь читая книги, он понял, что дело не только в смерти, которая её ждёт, но и в мучительности болезни. Авторы книг не стеснялись описывать симптомы болезни и их тяжесть, а также изображали больных на картинках. Худых и задыхающихся. После подобных книг Энтин направлялся в спальню, где его уже ждала жена, и ложился спать, прижимая её к себе.
«Я порву его, порву!» – думал он, уже надеясь на то, что оно не понадобится в ближайшее время.
Глэдис чувствовала его напряжение и беспокойство, но делала вид, словно не замечает. Она беспокоилась сама, и всё что могла делать – ждать следующего понедельника.
В субботу она проснулась позже Энтина и вдруг поняла, что поднять голову крайне сложно. Слабость растеклась по её телу, но она не хотела признавать, что больна.
– Ну вот, жизнь в стрессе ни к чему хорошему не приводит, – вслух сказала она и поднялась с подушки, – пора вставать!
В этот момент она почувствовала лёгкое головокружение, но проигнорировала его и встала на ноги. Слабость была ужасная, но она пыталась взять себя в руки. Она надела платье и поняла, что ей тяжело дышать и без корсета, а с ним она не могла сделать и полу вдоха. Продолжая бороться с головокружениями, она не стала туго затягивать корсет, выбрав платье со свободным кроем. Она думала носить его во время второй беременности, но похоже оно понадобится ей для совершенно другого.
«Беременность!» – вдруг опомнилась она, вспомнив, как её мучил токсикоз во время беременности Руни. – «А может я и не больна совсем!».
Это придало ей сил, но подойдя к зеркалу, она поняла, что цвет её кожи совсем испортился. Она казалась себе зеленоватой, поэтому решила наложить макияж. Она сделала его достаточно ярким, таким, чтобы Энтин не увидел на её лице следов вероятной болезни. Она не помнила, когда последний раз её использовала, но нанесла на губы яркую французскую помаду.
Спуститься вниз было сложно, ступеньки сливались в одну, и она испугалась, что умрёт точно так же, как и её мать. Оступится и слетит вниз. Но мысли об этом она гнала прочь, крепко держась за поручни.
Оказавшись на первом этаже, она прошла к их с Энтином кабинету и тихо открыла дверь.
– Доброе утро, – проговорила она.
– Уже день, милая, – ответил Энтин, – ты проспала завтрак. Я не стал тебя будить, ты так сладко спала.
– Ничего страшного, в любом случае я не голодна, – ответила женщина, улыбнувшись.
– На обед по моему распоряжению подадут картофель в мундирах с тушеными овощами, – говорил он, – я подумал, мы давно не питались чем-то простым, но полезным. Ко всему нам должны привезти яблоки, можно будет делать сок.
– Яблоки? В апреле? – удивилась Глэдис.
– Я заказал, из Османской империи, – ответил Энтин.
– Зачем такие трудности? В июле яблоки будут из Франции.
Женщина улыбалась своему мужу, пытаясь не показывать своё самочувствие. Но комната резко поплыла перед её глазами, и она ухватилась за спинку кресла.
– Глэдис, ты сегодня бледна, – заметил Энтин, – ты хорошо себя чувствуешь?
– Бледна? – спросила женщина. – Наверное, именно это и происходит со старостью, реже начинаешь хорошо себя чувствовать и выглядеть так же.
Глэдис попыталась рассмеяться, но в груди вдруг почувствовала странную тяжесть.
Энтин не смог больше сидеть, он встал из-за стола и подошёл к жене.
– У тебя пот на лбу, – мужчина провел по её коже большим пальцем, – тебя не знобит?
– Нет, я чувствую себя нормально, – ответила она, и вдруг её затрясло в резком приступе кашля.
– Глэдис, я вызову врача, – проговорил Энтин, – сейчас же. А ты сядь в кресло и жди меня.
– Милый, ты преувеличиваешь, наверное, я просто беременна, – ответила ему жена, – с Руни мне было тоже очень тяжело.
– Перестань, во время беременности нет такого кашля, – он неодобрительно покачал головой.
– Возможно, меня ещё и продуло, ведь я недавно проветривала спальню из-за жары, – ответила она, не желая признаваться даже самой себе, что больна.
– Сейчас апрель, не стоит доверять обманчивому весеннему солнцу, – сделал замечание Энтин, – а теперь жди меня, я за врачом.
Энтина не было примерно двадцать минут. За это время Глэдис почувствовала, что её действительно знобит. Её было одновременно жарко и холодно, она вспотела, и ткань платья прилипла к ней. Комната казалась тесной, не хватало воздуха, а голова предательски кружилась.
Вернулся он с мистером Чемберс, который принес с собой чемоданчик. Но ему хватило лишь взглянуть на Глэдис, чтобы всё понять.
– Нам нужно её перенести, – проговорил он, – жёсткий постельный режим.
– Это оно? – спросил Энтин.