Шрифт:
Который правилен: a , b , или они оба?
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
122 On time and in time At the end and in the end
122 Вовремя и вовремя В конце и в конце
A
A
On time and in time
Вовремя и вовремя
On time = punctual, not late. If something happens on time, it happens at the time that was planned:
Вовремя = пунктуальный, не поздно. Если что-то происходит вовремя, это происходит в то время, когда был запланирован:
Th The 11.45 train left on time. (= it left at 11.45)
Th 11,45 поездов уехал вовремя. (= это уехало в 11,45),
Th 'I'll meet you at 7.30.' 'OK, but please be on time.' (= don't be late, be there at 7.30)
Th 'я встречу Вас в 7,30'. 'Хорошо, но пожалуйста быть вовремя'. (= не поздние, там в 7,30),
Th The conference was well-organised. Everything began and finished on time.
Th конференция был хорошо организован. Все началось и закончилось вовремя.
The opposite of on time is late:
Противоположность вовремя поздняя:
Th Be on time. Don't be late.
Th Быть вовремя. Не опаздывайте.
In time (for something / to do something) = soon enough:
Вовремя (для чего-то / чтобы сделать что-то) = достаточно скоро:
Th Will you be home in time for dinner? (= soon enough for dinner)
Th Вы будете дома как раз к ужину? (= достаточно скоро на ужин)
i j I've sent Tracey a birthday present. I hope it arrives in time (for her birthday). (= on or before her birthday)
я j я послал Трейси подарок на день рождения. Я надеюсь, что это прибывает вовремя (на ее день рождения). (= на или перед ее днем рождения)
r 1 I'm in a hurry. I want to get home in time to see the game on TV.
r 1 я спешу. Я хочу возвратиться домой вовремя, чтобы видеть игру по телевизору.
(= soon enough to see the game)
(= достаточно скоро, чтобы видеть игру)
The opposite of in time is too late:
Противоположность вовремя слишком поздняя:
Th I got home too late to see the game on TV.
Th я возвратился домой слишком поздно, чтобы видеть игру по телевизору.
You can say just in time (= almost too late):
Вы можете сказать как раз вовремя (= почти слишком поздно):
Th We got to the station just in time for our train.
Th Мы добрались до станции как раз вовремя для нашего поезда.
! j A child ran into the road in front of the car - I managed to stop just in time.
! j ребенок столкнулся с дорогой перед автомобилем - мне удалось остановиться как раз вовремя.
B
B
At the end and in the end
В конце и в конце
At the end (of something) = at the time when something ends. For example:
В конце (чего-то) = в то время, когда что-то заканчивается. Например: