Вход/Регистрация
Служанка его высочества
вернуться

Болдырева Алиса

Шрифт:

Софи же отступала назад.

«Значит, вот какая судьба меня ждёт!» — удручённо подумала она.

Против волка ей не помог бы даже тот камень, который она так непредусмотрительно оставила в доме. Ноги совершенно её не слушались, и, сделав ещё один робкий шажок, Софи оступилась, и с тихим восклицанием вновь оказалась на холодной земле, усыпанной сухими ветками.

Волк приближался. Она уже видела его острые, словно лезвия, клыки…

Сердце стучало в груди, будто сумасшедшее, выбивая бешеный ритм. Казалось, что кроме этого звука она больше ничего и не слышит. Стук был такой силы, что земля, на которой сидела Софи, содрогалась от этих ударов.

Нет!

То был не стук её бедного сердца! Под пальцами завибрировала и задрожала земля, оповещая о том, что скачет конный отряд. Лошади! Где-то рядом скакали лошади! Судя по звукам, их было несколько.

Лучик надежды мелькнул в непроглядной темноте ночного леса. Может быть…

Волк осклабился, так же как и Софи почуяв приближение всадников. Рыкнув, волк подошёл к ней почти вплотную. Вскрикнув, Софи зажмурила глаза и сжалась в комок, приготовившись к его прыжку.

Дробный стук лошадиных копыт затмевал собой все прочие звуки, что раздавались вокруг.

Вдалеке на дереве заухала сова.

Утробно заурчав, волк бросился на Софи, и с её губ сорвался отчаянный крик, эхом разлетевшийся по всему лесу…

Софи всё кричала и кричала, сжавшись в комок, но та боль, которую она ожидала, так и не пришла. Её крики оборвал звук просвистевшей мимо стрелы, которая мягко вошла в плоть.

Волк жалобно заскулил и обмяк, заваливаясь на землю.

Софи открыла глаза. Рядом послышались мужские голоса, тихое лошадиное ржание, и звуки отчётливых шагов.

К ней кто-то торопливо приближался.

А вдруг это один из её похитителей? Софи застыла на месте, смотря на тёмный силуэт человека, что вышел из-за дерева, но как только он подошёл ближе, обеспокоенность на её лице сменилась безмерной радостью.

Уильям!

Сама того не ожидая, она бросилась ему навстречу, и припала к его груди. Его руки крепко сжались на её талии.

— Софи! — услышала она его тихий взволнованный шёпот.

Её имя он произнёс словно молитву в час отчаяния, теснее прижимая её к себе. Она ощутила дрожь его тела.

— Софи! Софи! — всё повторял он.

Вокруг них стали собираться люди, а они всё стояли, прижавшись друг к другу. Опомнившись, она высвободилась из его рук и низко склонилась.

— Ваше высочество. Там, в лесу есть домик лесника, и там…

— Не волнуйся, Софи, — он кинул взгляд на своих людей. — Проверьте там всё!

Её тело содрогалось от озноба.

— Ты вся дрожишь! Идём, — сказал Уильям, протягивая ей руку.

В свете горящих факелов она видела как блестят его глаза, когда он снял с себя тёплый плащ, и накинул ей на плечи. Её моментально окружило тепло и запах, что сохранил в себе плащ, и Софи почувствовала себя в безопасности. Взобравшись в седло, Уильям посадил Софи перед собой, придерживая её руками. Он будто боялся, что она может снова исчезнуть.

До замка они добрались быстро.

Спешившись, Уильям помог спуститься и ей. Под покровом темноты они вошли в Бейли-Эршир.

— Уже поздно, ступай к себе, Софи. А завтра мы поговорим об этом, — сказал он.

Кивнув, Софи направилась в спальню, тихо ступая по пустынным коридорам мирно спящего замка. Ночь ещё властвовала над землёй, окутывая всё вокруг сероватой дымкой, и лишь стенные факелы освещали ей путь.

В комнате все давно спали, чему Софи весьма порадовалась. Всё, что ей сейчас было нужно — это крепкий сон. Хотя бы до утра!

Но долго спать ей не позволили — на рассвете Софи разбудили громкие крики Кирсти.

— Боже, Софи, как же ты нас напугала! Где ты была? Гленна так зла на тебя! Так зла! — забравшись на кровать, взволновано говорила Кирсти.

Поморщившись, Софи открыла глаза.

— Герцог Аркарт и его высочество переполошили весь замок, когда ты исчезла! — сказала Кирсти, смотря прямо в глаза Софи.

— Герцог Аркарт? — переспросила Софи.

Сон как рукой сняло.

— Да, герцог Аркарт! — кивнула Кирсти. Она с ногами забралась на кровать Софи.

— Герцог Аркарт? — недоверчиво повторила Софи.

— Да что ты всё заладила? — буркнула Элспет, опускаясь рядом с Кирсти. — Именно герцог Аркарт! Он собирался отправиться на твои поиски, но принц не позволил.

— Но с чего бы герцогу Аркарту искать меня? — удивилась Софи. Неужели её предположения оказались верны, и она и впрямь имеет какое-то отношение к семье герцога? Софи сложно было в это поверить.

— Не знаю, но он ищет тебя с того момента, как ты исчезла из замка! — ответила Кирсти.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: