Вход/Регистрация
Младший наследник. Том 3
вернуться

Волопас

Шрифт:

До Хигасиагацумы была всего пара часов езды, но она казалась мне целой вечностью. Когда мы оказались на старой доброй (и с каких это пор я так думаю?) территории села, я почувствовал облегчение. Всегда любил такие тихие и маленькие места. Особенно учитывая то, что Токио на вид раз в двадцать больше столицы королевства. Как такое огромное количество людей вообще может так кучковаться..? То ли дело сельская местность. Есть в ней что-то родное. Может, потому что я и сам вырос в маленьком местечке, где все друг друга знали, а коров можно было пересчитать по пальцам. Пальцам одной руки.

Навевает воспоминания о моей перво работе... и не скажешь, что потом я построил куда более серьёзную карьеру, чем у захолустного пастушка или фермера.

Прохор (и машины водит, и с детьми сидит — узнать бы, чего он не умеет) остановился у нашего маленького домика, пока остальные отправились штурмовать единственный отель, чтобы принести старой хозяйке годовой доход. Я выскочил из машины, чувствуя себя этой забавной зверушкой, коалой. У нас такие не водились, но даже пять минут в одной палате с Робертом делают своё дело — вероятно, я насмотрелся видеороликов с животными на всю жизнь вперёд. Не то чтобы я этого хотел. Хотя, факт, что в этом мире не существует огромных монстров, огнедышащего зверья и иже с ними несомненно меня радует. Джун висел на мне и не думал встать на собственные ноги. А весит малявка не так уж мало — я схватил его за шкирку, пытаясь отцепить, когда услышал кудахтанье вываливающегося на улицу Роберта.

Да, я бы тоже посмеялся.

— Посмотрите, кто это. Только думаешь, уехали, как все снова здесь, раздался голос откуда-то позади.

Я обернулся, обнаружив стоявшую чуть поодаль женщину с недовольным лицом. Понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, кто она такая — пересекались мы не часто и искренне друг друга недолюбливали, так что это неудивительно. Это была госпожа Судзуки собственной персоной. Позади неё вился Акира, на которого она периодически шикала, чтобы он не подрывал её авторитет.

— Я всего на пару дней отлучился. Рад вас видеть, госпожа Судзуки, — безмятежно отозвался я. Что б я ещё с соседками собачился.

Женщина скривилась.

— Хмпф.

Вот что это вообще за звук

Госпожа Судзуки резко развернулась и побрела к своему дому, будто наш короткий обмен репликами имел хоть какой-то смысл. Зато Акира не последовал за ней — он набросился на меня, как маленькая Акула, и попытался стянуть Джуна на землю.

— Вы приехали! На что похоже похищение? Вы устроили классную драку, как в фильмах? Было много копов?

Ко...пов?

— Активный мальчик! — проворковал Роберт, встретив самое эмоционально близкое существо во всём мире. — Это было очень круто! Я покажу тебе фото!

Готов поспорить, моё лицо свело судорогой.

— Не говори малявкам, что похищения это весело. Я не хочу, чтобы через десять-двадцать лет всё молодое поколение было как ты.

Роберт показал мне язык, прежде чем хлопнуть Акиру по спине, чтобы увести его в дом. Действительно ли первый старше последнего?

Тем временем Прохор отыскал подходящее место для парковки и уже вернулся ко мне со взволнованным лицом. Словно что-то случилось; я прищурился, наблюдая, как о мнётся, не решаясь мне что-то сказать. Когда мы встретились взглядами, Прохор отвернулся, только разжигая мой интерес.

Обычно так выглядели студенты, которые что-то разнесли и имели зачатки совести где-то в глубине своих мятежных душ.

— Что с лицом? — поинтересовался я.

Прохор оттянул ворот рубашки, будто она ему жала. Шея у него была стыдливо-красная.

— Прошу прощения, — пробормотал он.

— И за что?

Я применил свой лучший учительский взгляд, который говорил: «Если ты признаешься сейчас, проблем будет меньше». Всегда работало.

— Это был несчастный случай. Кажется, часть забора прогнила и обвалилась... когда я парковался за углом, — Прохор потёр шею. — Мне жаль.

Бросив скептический взгляд на старую, хлипкую и пости полностью сломанную конструкцию, называемую нашим забором, я пожал плечами. Рано или поздно оно бы упало само — всё это.

Создаёт ощущение, будто я вернулся в свою обычную повседневную жизнь.

***

— Я здесь и я готов к любому труду!

Я моргнул, уставившись на Фукаву Йоши и Судзуки Ману, стоявших в дверях. Не успел доползти до лестницы, а у меня уже гости — сегодня я неожиданно популярен. Джун помахал рукой «сестрёнке Мане», но каким-то образом смог удержаться на мне и не упасть. Такими темпами моё ребро никогда не срастётся. Почему я вообще ему это позволяю?

Ах да, я превращаюсь в старшего брата. Какой ужас.

— Я даже не хочу спрашивать, когда ты ударился головой, Йоши, — наконец выдавил я.

— Сначала он был расстроен из-за твоего брата. Потом его отчитала госпожа Фукава, — принялась перечислять Мана. — А потом он увидел тебя в новостях и... и всё.

— Я тоже смогу уделать бедствие, верно? — загорелся энтузиазмом парень. Подумать только, и это бывший член так называемой «уличной гопоты». По-простому — хулиган.

Наконец я мудро (насколько мог) сказал:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: