Шрифт:
— Тебя прислал Кици-ага, ханум?
Тайя отрицательно покачала головой и в страхе уставилась на турка.
— Ты меня сам позвал, дядя.
— Да, правда, я и забыл. Кажется, я обещал тебе ожерелье?
Тайя кивнула головой.
— Садись сюда! — И турок указал ей на разбросанные по ковру подушки, среди которых стояли блюда, полные сладостей, печенья и фруктов, а также миски и серебряные кувшины.
Тайя с удивлением смотрела на пол и не двигалась с места. Тогда турок взял ее за руку и подвел к ковру.
— Садись, — указал он ей на подушку. — Это наши сладости. У вас едят перец, а у нас — сладости. Страна Аллаха не похожа на ваши гиблые болота и нищие дома. Вот так обставлены наши жилища! — Турок уселся на ковер, поджав ноги. — Садись!
— Нет, я пойду! — Запыхавшаяся от долгого бега Тайя с трудом переводила дыхание. Она стояла перед турком, опустив голову; из-под упавших на лоб волос при свете лампы сверкали ее испуганные глаза.
— Не сядешь? Ты что — не хочешь ожерелья?
— Дай мне ожерелье, дядя, и я пойду.
— Дам, ханум, для чего же я тебя позвал? Оно куплено для тебя. Такое ожерелье и одишская царица носила бы с гордостью.
— Дай мне, дядя, и я пойду.
— Нет, сперва сядь и попробуй вот это печенье! — И купец подвинул к ней одну из мисок.
Тайя присела на подушку, подальше от купца.
— Бери, маленькая ханум!
Тайя была похожа сейчас на дикого, испуганного зверька. Турку она казалась прекрасной, и он с восторгом смотрел на нее.
Корабль слегка качало на легкой волне.
— Я пойду, — нарушила молчание Тайя.
— Ты еще не съела печенья!
— Не хочу я печенья.
— Хотя бы отведай!
Тайя, отбросив назад волосы, только теперь увидела, что предлагает ей турок. Рука сама потянулась к блюду и взяла печенье.
— Я возьму с собой, скушаю дома.
— Если тебе понравится, можешь взять и домой.
— Нравится, дядя, — сказала Тайя, откусив.
— Ведь вкусно?
Тайя согласно кивнула головой.
— Поешь еще! Ну же…
— Нет, я пойду, дядя! — Она встала с подушки и перед уходом обвела глазами стены, пол, потолок. Уж не мерещится ли ей? На стенах висели чеканенные золотом и серебром латы, богатые одежды, картины в золотых рамках, в углу лежали свертки парчовых тканей, сверкали хрусталь и алмазы, золото, бирюза. Ей казалось, что она видит все это во сне. На базаре никогда не было таких драгоценных вещей.
— Ой, дядя, мне хочется спать! — воскликнула она внезапно, пошатнулась и упала на подушки.
— Тебе не хочется спать, а ты уже спишь, — удовлетворенно улыбнулся турок.
— Пойду я, дядя… — чуть приподнялась Тайя, но не смогла встать.
— Иди, ханум!
— А ожерелье? — пробормотала она, уже охваченная сном. — Покажи мне его, и я пойду.
— Никуда ты не пойдешь, — ухмыльнулся турок и вынул из стоявшей перед ним коробки ожерелье, но Тайя уже ничего не видела.
Турок отодвинул в сторону блюдо и помог Тайе улечься. Она крепко спала, разбросав руки по сторонам, с откинутой назад головой. Турок склонился над ней и надел ей на шею ожерелье…
Дачхирия бегала По набережной, словно чуя, что ее хозяйке грозит опасность. Она громко лаяла и визжала, призывая Тайю.
А на корабле уже распустили паруса, подняли якорь. Моряки явно торопились с отплытием. Собака с лаем кинулась к входу на корабль, но перед ее носом подняли сходни. Совершенно обезумев, Дачхирия отбежала назад и подскочила к краю берега, чтобы вспрыгнуть на корабль, прыгнула и шлепнулась в воду: корабль уже отошел…
Когда Тайя проснулась, корабль был уже далеко от берега. В окошко смотрела луна, круглая, яркая, она серебристым светом озаряла стены. Тайя не помнила, где находится, и лежала неподвижно. Тело не подчинялось ей, голова болела. Долго лежала она так, потом поднесла руки к вискам и стала растирать. Почувствовала облегчение. Справа от нее слышался храп. Она повернула голову. У самой стены, на ковре лежал хозяин корабля. Тут Тайя все вспомнила, сразу пришла в себя и присела. Турок лежал с обнаженной грудью, гладко выбритая, потная голова блестела при свете луны, как зеркало, он спал с открытым ртом.
Тайя не знала, что корабль был уже далеко от берега, и потому не испугалась. Она сидела и ждала, когда пройдет головная боль и вернется способность двигаться. Наконец она привстала, поднялась на ноги. Она все еще не догадывалась, что с ней стряслось. «Я спала, значит, прошло немало времени с тех пор, как я пришла на корабль. Что скажут в духане?» Открыв дверь, она вышла наружу.
На палубе не было ни души. Старый корабль, покачиваясь на волнах, со скрипом, треском и стонами двигался вперед. Скрипели мачты, борта, перила, лестница, скрипели, как старые кости. Тайю охватил ужас. Корабль плыл среди безбрежного моря.
В отчаянии она побежала на нос корабля, но сразу же повернулась и побежала назад, к корме, чтобы увидеть, как далеко находится берег. На палубе там и сям валялись спящие грузчики, в самых причудливых позах, в каких застиг их сон. В беспорядке были разбросаны полные мешки, бочки, ящики, самшитовые бревна, стояли на привязи кони. У кормы Тайя остановилась, опершись о борт.
Где-то далеко-далеко мерцали огни. Кулеви! Там отец, там Дачхирия, а дальше, за Кулеви, ее родное Корати!.. Чтобы не разрыдаться, не закричать, Тайя схватилась руками за горло и коснулась чего-то холодного. Ожерелье! Она сильно рванула его рукой, но оно не давалось. А огни на берегу уходили все дальше, слабели, исчезали. А что, если вернуться туда, откуда она сбежала, где на стенах сверкают богатые доспехи и оружие, одежды, картины, сверкает золото и драгоценные камни? Там ждет ее роскошная жизнь, богатство. Там ей не придется, из страха перед духанщиком, прятать перстни, браслеты и ожерелье под матрацем, завернутым в тряпочку. Она наденет их на себя, воткнет в волосы сверкающий гребень, оденется в богатые платья. Не будет она бояться и суровых, пронизывающих глаз отца. Тайя не отрывала рук от перил, боясь, что ослабнет душой, вернется к турку. Она все глядела на исчезающие огни берега, где, знала она, находятся отец, Дачхирия, загон, коровы Белоротка и Красуля, огород и Риони. Перед ней предстал отец, высокий, коренастый, его мрачное, как туча, лицо, нахмуренный лоб, упрямый подбородок, пронизывающие глаза. Нет, отец не был сейчас хмурым, глаза его тепло, приветливо улыбались. Таким был отец для нее всегда, таким он пребудет вовеки.