Шрифт:
Его настороженность говорила, что он вот-вот выйдет из иллюзии. Исида задумалась, почему это происходит, и вдруг ей стало ясно, что не так с иллюзией. Ведьма создала ее наспех, понимая, что имеет дело с обычным человеком, который заглотит любую наживку. В его глазах она была той, по которой мужчина скучал больше всего. Странно, что это оказалась сестра, а не возлюбленная, но теперь эти интонации, тот факт, что начались вопросы… Все сходилось. Глубинная боль, большая потеря, такая травмирующая, что потихоньку освобождала его от власти магии. Исида вздохнула, но не стала снова бросать монетку. Иногда она была способна на искреннее сочувствие.
— А помнишь, как все думали, что ты погибла в том урагане? — спросил мужчина. — Я-то знал, что так быть не могло. Моя Электра и в каком-то урагане. Подвал в вашем доме был будь здоров.
— Ты знаешь все лучше всех, брат, — отозвалась Исида.
— Я уж подумал, что больше и не увидимся, — тихо сказал извозчик.
— А ты не думай, мой хороший, не думай, — голос девушки был вкрадчивым и нежным. — Где конец, там новое начало.
— Твои волосы такие светлые, как когда мы были детьми, — он говорил спокойно и весело, но из глаз вдруг потекли слезы.
Исида вздохнула и тряхнула белыми волосами. Чувство потери было знакомо и ей. По листку магической бумаги побежала длинная формула. Надпись коснулась тела водителя, растворяясь искрами на его коже.
— Утешься, — сказала Исида. — Пусть старые раны затягиваются.
Мужчина вздрогнул всем телом и утратил контроль над дорогой. На его лице застыло выражение счастья. Исида зафиксировала руль магией, переместила тело мужчины на пассажирское сидение и заняла его место.
— Мне жаль, что ее больше нет, — сказала она вслух, не обращаясь ни к кому конкретно. — Я не возвращаю никого назад. Я могу подарить лишь сладкие грезы.
Она вела машину до самой границы. Только перед ней она разбудила извозчика. Он уже не видел в ней свою сестру.
— Документы-то есть? — спросил он.
— О, — прошептала девушка, — какой неправильный вопрос. Правильный — есть ли здесь я?
И Исида подбросила монетку.
Границу она пересекла без проблем. Она оставила своего грустного извозчика и остановилась в придорожном отеле.
Зеркало в душе показало ей, что ее лицо несколько изменилось. Черты больше не были настолько милыми. Нос стал острее и тоньше, скулы очертились строгими линиями. Исида вздохнула с облегчением.
Подарок на прощание
Герцог вошел в темницу, переступая тело охранника. Исиды не было.
— Как это вышло? — величественно спросил он у своего начальника охраны.
— Мальчишка, похоже, поддался чарам, — сказал Элиот, — казним. Беглянку догоним.
Затем он вошел в камеру. Натан лежал на полу, и Элиот вдруг понял, что юноша просто прекрасен. Его не в чем было винить.
— Бедный мальчик, — прошептал он.
Герцог тоже склонился над телом Натана.
— Так пострадал из-за этой ведьмы, — продолжил он. — Ты только посмотри, каким он выглядит ответственным и мудрым.
— О да, он противостоял как мог, — прошептал Элиот в тон герцогу. — Надо его повысить. А давайте отдадим ему мое место?
Герцог отмахнулся.
— Да нет же, просто выплатим ему премию. Может быть, он не хочет быть привязанным к замку? Может быть, сердце влечет его в дальние страны? Но давайте же отправим отряд за беглянкой, — герцог отвел взгляд от Натана.
— Не стоит, ваше великолепие, — оборвал его недовольный голос. — Вы никогда уже ее не найдете. Она больше не в вашей власти.
За его спиной стоял высокий широкоплечий брюнет с резкими чертами лица.
— Я гонялся за ней почти два года, — прошептал он с нескрываемой досадой. — Я создал идеальную клетку. Мне не хватило одного дня из-за этого олуха, — он посмотрел на Натана, создавая магический знак, при виде которого его собеседники задрожали. — Бедный мальчик! — вдруг взвыл он не своим голосом. — Как же он пострадал! Ему надо занять высокий пост и дать медаль. Какой зайка!
— Согласен с вами, — облегченно выдохнул герцог, собиравшийся закрыть юношу чуть ли не собственным телом.
В этот момент Натан пришел в себя.
— Где Исида, что вы с ней сделали? — прокричал он, судорожно дергаясь. Три пары рук помогли ему сесть и подложили подушки под спину и голову, облокачивая к стене.
— Сбежала, наш дорогой. Не переживайте, вы получите компенсацию и медаль, — увещевал герцог.
— Как сбежала? — Натан почувствовал, как шея зачесалась, ожидая топор или петлю. Ноги похолодели от ужаса.
Элиот погладил его по плечу. Натан посмотрел на своего строгого бородатого начальника, на лице которого сияла полная умиления улыбка.