Шрифт:
С автором наиболее интересных артов я заключу договор на то, чтобы проиллюстрировать книгу.
Глава 8
— Извините, — сказала Изуми, краснея. — Мне нужно ненадолго выйти.
Хэчиро Такаги с удивлением посмотрел на неё, как будто только что увидел.
Кстати, несмотря на то, что щупальце ударило её по лицу, никаких ран на лице Изуми не было. Лицо оставалось чистым, только немного покрасневшим и слегка припухшим, самую малость. Смущение же от того, что она прервала наш разговор, просто добавило ей краски, сделав её особенно милой.
Формы секс-бомбы она убрала, и теперь рядом со мной сидела привычная неприметная Изуми, укутанная в плед и придерживающая его на груди и на животе, чтобы края не расползались.
Хозяин дома снова слегка приподнял руку, и тут же к нам направилась одна из девушек, принёсших нам чай.
Когда девушка подошла и вежливо поклонилась, Хэчиро сказал:
— Проводи госпожу… — он вопросительно посмотрел на Изуми.
Лицо его было абсолютно беспристрастное и немного высокомерное.
— Изуми… — назвал я имя.
— Проводи госпожу Изуми в женскую комнату и… дай ей что-нибудь надеть. — И обратившись уже к Изуми, сказал: — Не сочтите за оскорбление, пожалуйста. Примите одежду, которую вам даст Аико.
Изуми встала и поклонилась.
— Спасибо вам за вашу заботу! — смущённо ответила она.
Взгляд её всё время был опущен в пол. Возможно именно это помогло мне понять, что Изуми не просто так наступила мне на ногу, когда проходила мимо, а подала мне знак.
Осталось понять какой.
Едва Изуми встала, я тут же глянул на Матакуши. Он всё понял. Сразу поднялся, прихватив катану, поклонился хозяину и сказал:
— Если уважаемый Хэчиро Такаги не будет возражать, я хотел бы сопровождать Изуми до двери и подождать её.
Матакуши произнёс слова без всякого уважения и скорее поставил в известность, чем действительно спросил разрешения.
Не дожидаясь кивка хозяина дома, он направился вслед за девушками, держась за их спинами.
Я отправил Матакуши охранять Изуми, потому что сам не мог пойти — в конце концов, это я веду переговоры! К тому же из Матакуши телохранитель выйдет гораздо лучше, чем из меня.
Когда они вышли из комнаты, Хэчиро повернулся ко мне и спросил:
— Может, и вам принести одежду?
И это был сложный момент. Одно дело одеть Изуми — она девушка. И совсем другое взять одежду для парней. В первом случае это простая вежливость. А вот во втором, мы сразу же становимся должниками.
С другой стороны, отказаться — это проявить неуважение к хозяину.
Н-да, дилемма.
Хотя, а почему нет? Дают — бери, бьют — беги.
— Буду благодарен вам за вашу заботу, — ответил я главе клана Такаги.
Хэчиро снова приподнял руку, и подошла вторая девушка.
— Юри, проводи господина Кизаму Хомма и его товарища…
— Даичи, — подсказал я, назвав только имя, его фамилии я не знал.
Мне и свою фамилию было непривычно слышать, как-то всё по имени. Но тут иначе нельзя. Матакуши, Даичи и Изуми могут называться только именами, если они мои люди. А вот моя фамилия должна прозвучать. Так как я их предводитель.
— …И его товарища Даичи в душевую комнату и принеси им одежду. И для третьего молодого человека тоже.
Это было так странно — принимать заботу от человека, чьего сына я убил, что я повернулся к нему и спросил прямо, без всяких вежливых загибонов:
— Господин Хэчиро, я причинил вам большую боль. Почему вы сейчас заботитесь обо мне и моих товарищах?
Хэчиро Такаги вздохнул и серьёзно ответил:
— Я глава клана. Я должен думать в первую очередь об интересах клана.
— Но разве Тосиюки не был наследником? — снова спросил я.
— Был, — ответил мужчина. — И он мог бы со временем стать очень хорошим главой.
— Тогда почему вы помогаете нам?
— Потому что именно вы, Кизаму, можете сделать так, чтобы мой клан и дальше продолжал своё существование.
Я сразу вспомнил крошку Оринэ с Райко. Они тоже говорили, что только я могу спуститься в логово Кутуруку и достать оттуда легендарный клинок императора Каса. А ещё раньше сэнсэй Макото говорил примерно о том же.
Но Макото начитался книжек и сам призвал мою душу в этот мир. Оринэ с Райко провели эксперимент и сделали выводы. Но с чего Хэчиро решил, что я избранный? Я себя избранным совсем не чувствовал.