Шрифт:
Несмотря на некоторую отсталость и закрытость, Гуанси-Чжуанский автономный район называют «окном Китая в АСЕАН», именно на него возложены задачи представлять Поднебесную в межрегиональном сотрудничестве в рамках этой организации. Это означает, что Гуанси обладает большим потенциалом для развития (благодаря предпринимателям из других провинций, желающим выйти на рынки стран Юго-Восточной Азии).
Самый известный гуансийский бизнесмен – Ли Нин, чжуан по национальности, родился в 1963 году в городе Лючжоу Гуанси-Чжуанского автономного района. В 1980-х он был известным гимнастом, чемпионом мира и олимпийским чемпионом. В 1983 году Международная федерация гимнастики и ежеквартальный журнал World Gymnastics по результатам 1982 года признали его лучшим гимнастом в мире. За свою спортивную карьеру Ли Нин выиграл 14 чемпионатов мира и 106 золотых медалей, за что получил прозвище Принц Гимнастики. В 2008-м он выступил в качестве главного факелоносца и зажег огонь XXIX Олимпийских игр в Пекине. В 2000 году Международная федерация гимнастики включила его в Международный зал славы гимнастики – он стал первым китайским гимнастом, удостоенным этой чести. Выйдя на пенсию в 1989-м, Ли Нин основал компанию, которую недолго думая назвал своим именем – Li-Ning. Основная сфера деятельности этой фирмы – производство спортивных товаров (одежды и снаряжения) и торговля ими. В 1990 году Li-Ning выступила спонсором китайской делегации на Азиатских Олимпийских играх. В 2002-м Ли Нин озвучил новый слоган компании: «Все возможно». В 2004 году Li-Ning вышла на Гонконгскую фондовую биржу, став первым китайским производителем спортивных товаров, зарегистрированным в Гонконге. Компания использует модель аутсорсингового производства и франчайзинговой дистрибуции и создала огромную систему управления цепочками поставок, а также дистрибьюторскую и розничную сети в Китае. По состоянию на 2021 год количество точек продаж Li-Ning в Поднебесной составило 6745. В 2010-м Ли Нин вместе с партнерами создал вторую компанию, которая называется Feifan [41] и занимается инвестициями в спорт, организацией спортивных мероприятий, продвижением спортивных товаров и т. д. В 2022 году состояние Ли Нина выросло до 2 миллиардов долларов.
41
Произносится как «Фэйфань».
Еще один достойный внимания уроженец Гуанси – Цзян Жэньшэн. Он родился в 1953 году, получил медицинское образование и работал врачом в уездной больнице. В настоящее время он является президентом чунцинской корпорации биологических продуктов Zhifei [42] («Полет мудрости» – оцените название!) и имеет множество наград и премий за научную и предпринимательскую деятельность. Zhifei занимается торговлей и производством лекарств, в частности менингококковых вакцин различных групп, вакцин против гепатита A. Некоторые виды продукции компании не имеют аналогов в Китае, поэтому в ряде отраслей Zhifei является монополистом. В 2022 году состояние Цзян Жэньшэна и его семьи составило 17,7 миллиарда долларов.
42
Произносится как «Чжифэй».
Глава 20
Терракотовые бизнесмены
Все видели терракотовую армию, охраняющую гробницу императора Цинь Шихуана, который в 221 году до н. э. объединил Китай под своей властью и покончил с феодальной раздробленностью. Эта армия является одним из символов Поднебесной, расположена она рядом с городом Сианем, столицей провинции Шэньси. В 1987-м гробница и терракотовые воины с лошадьми были одобрены ЮНЕСКО для включения в Список Всемирного наследия и даже стали известны как «восьмое чудо света», став визитной карточкой древней китайской цивилизации.
Сиань является древним китайским городом, ему довелось побывать столицей 13 императорских династий. Естественно, здесь в полной мере можно прочувствовать древнекитайский колорит и увидеть богатые традиции, в том числе и в сфере ведения бизнеса. Многие хотят попробовать свои силы в проектах, связанных с туризмом, потому что ежегодно Сиань посещают миллионы китайцев из других провинций. Зарабатывать на них можно разными способами, например производить сувениры, открывать рестораны и т. п.
Говорят, что японский город Киото был построен по образцу Сианя: японцы в Средние века скопировали чертежи, здания, мосты и другие объекты, чтобы построить у себя такой же красивый город.
Делаю маленькое отступление по поводу японцев: в те времена они признавали Китай более развитой и богатой страной и старались перенимать у него передовой опыт, в том числе в области языка и культуры. Свидетельства этому мы можем увидеть на примере китайских иероглифов, применяемых в японском языке. В Средние века жители Страны восходящего солнца заимствовали китайские иероглифы и пользуются ими до сих пор для обозначения многих понятий. Поэтому люди, владеющие китайским, могут получить общее представление о содержании текста на японском языке. Правда, представление будет приблизительным, так как заимствования делались из вэньяня (древнекитайского), по мере развития китайского языка значение некоторых иероглифов поменялось, а в японском сохранилось. Кроме того, за исключением этих заимствований японский и китайский не имеют ничего общего – у них абсолютно разные грамматика и произношение, поэтому свободно разобраться с текстом на японском не получится.
Вообще китайский – это своего рода азиатская латынь; заимствования из него есть у всех соседей – вьетнамцев, корейцев, монголов и других народов. Поэтому, если вы хотите стать полиглотом со специализацией на азиатских языках, то начинать лучше с изучения китайского.
Известные продукты провинции Шэньси – финики, киви, гранаты, грецкие орехи и многое другое. Местная кухня очень колоритна, ее называют «циньской», по фамилии императора Цинь Шихуана, объединившего Китай. Таким образом проводятся параллели с тем периодом истории; это дает понять всем интересующимся, что рецепты шэньсийской кухни древние и, скорее всего, блюда, по ним приготовленные, ел (а может, даже изобрел) сам император. Подобная ситуация, как вы уже знаете, наблюдается в Китае довольно часто. Поэтому в этот раз обращу ваше внимание на одно кулинарно-лингвистическое явление.
Обычно китайские иероглифы состоят из 10–20 черт. Есть простые иероглифы с количеством черт меньше 10, а есть сложные из 20–30. Но если их больше 30, то, скорее всего, этот иероглиф употреблялся в «старом» Китае до 1956 года. Надо сказать, что китайцы сами не рады, что у них такой сложный язык, и в упомянутом году была проведена реформа: сложные элементы иероглифов заменили в соответствии с определенной логикой на более простые. Целью было повысить грамотность населения, потому что китайцам, как и иностранцам, приходится много раз прописывать иероглифы, чтобы их запомнить. Соответственно, чем сложнее написание, тем тяжелее его запомнить. Иероглифы, которые использовались до 1956 года, до сих пор в ходу на Тайване, в Гонконге, Сингапуре и среди тех китайских диаспор за рубежом, которые сформировались до реформы, например в Камбодже. Самый сложный иероглиф в китайском языке состоит из 56 черт в написании до 1956 года и из 42 черт в упрощенном варианте. Он читается как «бян» и означает название шэньсийской лапши. Оно состоит из двух иероглифов, то есть звучит как «бянбян».
Здесь интересно то, что все китайцы, узнавая этот факт, хотят попробовать такую лапшу, то есть название стимулирует рост потребления. Всем интересно, что же это за лапша, название которой настолько сложно написать. Шэньсийские рестораторы, естественно, прикладывают усилия, чтобы статьи с написанием этого иероглифа периодически обновлялись и не забывались в интернете. Уникальность его еще и в том, что его нет в китайском Word и других компьютерных программах; его нельзя напечатать, а можно только написать рукой или переслать картинку с его изображением.