Вход/Регистрация
Служанка для алмазных змеев
вернуться

Блестящая Тина

Шрифт:

— Наемник, что увел миссарину, применил магический прием, который знают только последователи тайного ордена Черной Саламандры. Кажется, он один из них. И я подозреваю, что это тот самый янтарный наг, который находился во дворце под именем айгурина Хайнирра. Да и нападение на вашего кузена весьма странно, ведь диссар Эшшерин — опытный воин.

— А это уже интересно. Так и знал, что наемники непростые, — произнес принц Дайринисс.

— Если в деле замешан орден Черной Саламандры, то все гораздо сложнее, чем нам казалось, — добавил принц Райнишшар.

Я впервые слышала это название, но пару дней назад янтарный наг упоминал о каком-то тайном храме, куда попал после войны и там обучался.

Но ведь последователи этого храма точно ко мне не имеют никакого отношения!

Я и с Тайрисом познакомилась случайно. Но, боюсь, теперь из-за меня пострадают все, кто причастен к ордену.

Глава 10. Вынужденная покорность

Поговорив еще раз с темноволосым нагом по имени Аи Войтерисс, (я успела запомнить его имя, но не знала должности), принцы приказали посадить меня в закрытую карету, которую окружала многочисленная охрана. Братья лично сопроводили меня в свои покои во дворце.

Вся эта роскошь: золото, витражи, украшенные драгоценностями люстры — морально давили на меня. Я выросла там, где подобного отродясь не видели. Но еще больше угнетала компания: двое наследников в сопровождении охраны. Да они и без солдат выглядели устрашающе.

Я понятия не имела, почему в Азармине сразу два наследника, до этого момента я темой не интересовалась и специально не спрашивала Лои Пераисса, чтобы не подумал, что эти нахалы меня волнуют. А сейчас задумалась.

Когда мы остановились в богатых апартаментах, состоящих из нескольких, соединенных друг с другом помещений с бассейнами, фонтанами и прочими прелестями дворцовой жизни, черный наг повернулся ко мне и сказал:

— Предполагаю, что ты не откажешься от мысли сбежать.

Он выдержал паузу, с иронией глядя на меня, а я все думала, к чему он это говорит.

Принц поднял руку, принявшись произносить какое-то заклинание на змеином языке.

У меня зашумело в ушах, и слова Дайринисса слились в громкое шипение. Я не сразу поняла, что он делает, пока меня от этого заклинания не прошибло, будто кто-то встряхнул изнутри.

— Вот и все. Уйти отсюда ты не сможешь, как бы не хотела. К тому же, дворец хорошо охраняется. Я поставил блокировку, которую без магии не снимешь. Мало того, если попробуешь скрыться, я узнаю сразу. Даже не мечтай о свободе.

Не смогу, уж точно. Почему-то я это чувствовала.

Но Лои не оставит меня. А пока сделаю вид, что смирилась со своим положением. Интересно, где я буду спать? Не у кого-то же из принцев в спальне? Как я поняла, они у них разные.

Но мне, слава Богам, выделили смежную комнатку для прислуги.

— По первому же зову ты должна прийти и делать все, что мы велим. Слышала?

Райнишшар язвительно усмехнулся, подтверждая слова брата.

Я опустила взгляд, чтобы они не заметили гневный блеск в моих глазах. Дайринисс приподнял мою голову за подбородок, вглядываясь в мое лицо.

— Не вижу большой радости. Я хочу, чтобы ты ответила: «Да, мой ниар».

Я сжала челюсти, только бы не заскрипеть зубами.

— Придется научить новую служанку послушно выполнять наши желания, — растянув губы в ленивой улыбке, произнес Райнишшар.

— Да, мой ниар, — быстро и покорно ответила я черному нагу.

Не хватало еще, чтобы они взялись за мое воспитание. Не уверена, что смогла бы спокойно отнестись к этому.

Принц усмехнулся.

— Так уже лучше. Переоденься, поешь, вечером ты нам понадобишься.

Я молча приняла его слова и выдохнула с облегчением, когда принцы покинули мою комнатку. Пока все не так страшно, складывается ощущение, что они пытаются отыграться за похищение яда. Но еще неизвестно, что они придумали на вечер.

Я огляделась.

Комната казалась роскошной, как и все во дворце. Сквозь решетчатые створки пробивался солнечный свет, оставляя на полу узоры. Кровать с балдахином из прозрачной ткани и множеством подушек с кисточками и золотой бахромой, цветастый ковер возле нее. Резная светлая мебель почти белого цвета, но в ней не нашлось никакой одежды. И нет никакой еды на круглом столе. Я же не наложница, мне не принесут.

Как я понимала, их гарем находился отдельно, в другой части дворца. А меня поселили рядом, как развлечение или как ручную зверушку, чтобы вдоволь насладиться моей покорностью.

И во что я должна, по их мнению, переодеваться?

Я заплутаю в многочисленных коридорах, пытаясь найти кухню или другую прислугу. У них я могла бы поинтересоваться. Но делать нечего, заодно проверю, насколько далеко в состоянии уйти.

Спросить у братьев я уже не могла: они ушли, как только удостоверились, что никуда я от них не денусь. Видно, вернулись на праздник в город, чтобы вновь поражать жителей столицы своим величием. Народ желал увеселений и присутствия своих «богов».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: