Вход/Регистрация
Служанка для алмазных змеев
вернуться

Блестящая Тина

Шрифт:

С ума можно сойти! Я мечтаю вырваться отсюда, а есть те, кто готов вгрызаться в глотку соперницам, лишь бы получить долю мужского внимания. Может, их тут чем опаивают?

— Ладно, не будем о грустном. Не подскажешь, где здесь кухня? Очень хочется есть. — Я подбадривающе улыбнулась, хотя хотелось реветь в голос от ситуации, в которой оказалась.

Наверное, повлиял рассказ Дарии. По-человечески жаль девушку, считай, моя ровесница.

— Вы проголодались, а я тут вас заговорила. Пойдемте же! Иначе мне придется отчитываться перед Высочествами.

Я последовала за ней, внимательно глядя по сторонам и запоминая детали, которые могли помочь в дальнейшем.

Нам пришлось обойти сад. Не доходя, я почувствовала пряные ароматы, отчего закружилась голова.

Дария привела на кухню, где трудились люди — такие же юные девушки и парни, как она. Даже моложе, совсем дети. Всеми заправлял упитанный мужчина с суровым взглядом нага. Я даже за порог зацепилась, когда он глянул.

Дария хихикнула в кулачок, совсем как девочка, и прошептала:

— Не бойтесь, это он с виду такой, а в душе добряк добряком.

Я послушно переступила порог и остановилась.

— Долго же ты шла, — произнес повар. Судя по его виду и тому как он общался, он тут всем заведовал. Король в царстве котелков и сковородок.

Мне, наверное, передалось веселое настроение Дарии. Я как представила котелок на голове главного повара, так едва смогла сдержать улыбку.

Видно, насчет меня поступило особое распоряжение, потому как никто не спрашивал, кто я такая и откуда взялась. Мне сразу же предложили на выбор блюда, какие готовились сегодня на кухне.

Я взяла тушеные овощи с мясом, а еще десерт. Лои Пераисс за эти дни приучил меня к сладкому, хотя раньше я ела более скромную пищу. Воздушные пирожные так и просились, чтобы их попробовали.

Повар-наг только довольно косился в мою сторону да покрикивал на ребятишек, чтобы не глазели, а делом занимались.

Какое-то время я провела в саду, наслаждаясь видами. Немного клонило в сон после горячего обеда, но я помнила про слова принцев. Когда солнце перешло на другую сторону дворца, мне пришлось вернуться в свои покои.

Я вошла в комнатку и удивленно застыла. Сонное состояние как рукой сняло. На постели я увидела платье…

Вернее, то, что там лежало, сложно назвать одеждой.

И кто это принес? Я даже представить не могла такое на своем теле. Достаточно приложить его к себе и встать перед зеркалом, как сразу понятно, что оно едва закроет мою грудь и таз, оставив обнаженными остальные части тела. Разве в таком ходят служанки? Оно даже слишком откровенно для наложниц!

Я с возмущением подняла полупрозрачную ткань так называемой одежды. За кого они меня принимают? Ни за что не надену!

С приближением вечера становилось все страшнее от того, что будет со мной, когда вернутся Дайринисс и Райнишшар. И как они отреагируют на мое непослушание?

Что только мне не мерещилось — начиная от принудительных любовных утех и заканчивая пытками. Ведь принцы могли и вовсе со мной не церемониться, а сразу отправить на эшафот.

Но им требовалась информация о похищенной наложнице и моих сообщниках, потому они решили отыграться. А заодно и выудить все, что мне известно.

Раздался хлопок двери, и я замерла, прислушиваясь к отдаленным голосам, не слишком довольным. Я вся сжалась, но пока никто не звал меня, и я выжидала в тревоге, что же случится дальше.

Я поглядывала на откровенный наряд и уже подумывала надеть его, чтобы смягчить гнев принцев, как услышала мелодичный звук. Сперва не поняла, что это и откуда доносится, а как сообразила, что это сигнал от Высочеств, вскочила на ноги и побежала на звук.

Вернувшиеся из города мужчины восседали в просторных креслах, за столом, уставленным всевозможными десертами и фруктами, рядом стоял кувшин с вином и кубки, украшенные драгоценными каменьями.

Но внимание принцев оказалось приковано вовсе не к еде.

Главным блюдом этого дня для них являлась именно я. По взглядам я сразу догадалась: они рассчитывали, что я переоденусь.

— Тебе не понравилось платье, которое выбрал для тебя мой брат? — Голос черного нага излучал само дружелюбие.

— Простите, Ваше Высочество, но оно не подходит вашей скромной служанке, — склонила я голову в показательном послушании, хотя хотелось стереть улыбки с этих самодовольных и красивых лиц.

— Что-то мне стало жарко, Дайр. Я, пожалуй, искупаюсь, — лениво протянул Райнишшар, снимая просторную рубашку через голову, а затем вдруг начал менять ипостась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: