Шрифт:
С ума можно сойти! Я мечтаю вырваться отсюда, а есть те, кто готов вгрызаться в глотку соперницам, лишь бы получить долю мужского внимания. Может, их тут чем опаивают?
— Ладно, не будем о грустном. Не подскажешь, где здесь кухня? Очень хочется есть. — Я подбадривающе улыбнулась, хотя хотелось реветь в голос от ситуации, в которой оказалась.
Наверное, повлиял рассказ Дарии. По-человечески жаль девушку, считай, моя ровесница.
— Вы проголодались, а я тут вас заговорила. Пойдемте же! Иначе мне придется отчитываться перед Высочествами.
Я последовала за ней, внимательно глядя по сторонам и запоминая детали, которые могли помочь в дальнейшем.
Нам пришлось обойти сад. Не доходя, я почувствовала пряные ароматы, отчего закружилась голова.
Дария привела на кухню, где трудились люди — такие же юные девушки и парни, как она. Даже моложе, совсем дети. Всеми заправлял упитанный мужчина с суровым взглядом нага. Я даже за порог зацепилась, когда он глянул.
Дария хихикнула в кулачок, совсем как девочка, и прошептала:
— Не бойтесь, это он с виду такой, а в душе добряк добряком.
Я послушно переступила порог и остановилась.
— Долго же ты шла, — произнес повар. Судя по его виду и тому как он общался, он тут всем заведовал. Король в царстве котелков и сковородок.
Мне, наверное, передалось веселое настроение Дарии. Я как представила котелок на голове главного повара, так едва смогла сдержать улыбку.
Видно, насчет меня поступило особое распоряжение, потому как никто не спрашивал, кто я такая и откуда взялась. Мне сразу же предложили на выбор блюда, какие готовились сегодня на кухне.
Я взяла тушеные овощи с мясом, а еще десерт. Лои Пераисс за эти дни приучил меня к сладкому, хотя раньше я ела более скромную пищу. Воздушные пирожные так и просились, чтобы их попробовали.
Повар-наг только довольно косился в мою сторону да покрикивал на ребятишек, чтобы не глазели, а делом занимались.
Какое-то время я провела в саду, наслаждаясь видами. Немного клонило в сон после горячего обеда, но я помнила про слова принцев. Когда солнце перешло на другую сторону дворца, мне пришлось вернуться в свои покои.
Я вошла в комнатку и удивленно застыла. Сонное состояние как рукой сняло. На постели я увидела платье…
Вернее, то, что там лежало, сложно назвать одеждой.
И кто это принес? Я даже представить не могла такое на своем теле. Достаточно приложить его к себе и встать перед зеркалом, как сразу понятно, что оно едва закроет мою грудь и таз, оставив обнаженными остальные части тела. Разве в таком ходят служанки? Оно даже слишком откровенно для наложниц!
Я с возмущением подняла полупрозрачную ткань так называемой одежды. За кого они меня принимают? Ни за что не надену!
С приближением вечера становилось все страшнее от того, что будет со мной, когда вернутся Дайринисс и Райнишшар. И как они отреагируют на мое непослушание?
Что только мне не мерещилось — начиная от принудительных любовных утех и заканчивая пытками. Ведь принцы могли и вовсе со мной не церемониться, а сразу отправить на эшафот.
Но им требовалась информация о похищенной наложнице и моих сообщниках, потому они решили отыграться. А заодно и выудить все, что мне известно.
Раздался хлопок двери, и я замерла, прислушиваясь к отдаленным голосам, не слишком довольным. Я вся сжалась, но пока никто не звал меня, и я выжидала в тревоге, что же случится дальше.
Я поглядывала на откровенный наряд и уже подумывала надеть его, чтобы смягчить гнев принцев, как услышала мелодичный звук. Сперва не поняла, что это и откуда доносится, а как сообразила, что это сигнал от Высочеств, вскочила на ноги и побежала на звук.
Вернувшиеся из города мужчины восседали в просторных креслах, за столом, уставленным всевозможными десертами и фруктами, рядом стоял кувшин с вином и кубки, украшенные драгоценными каменьями.
Но внимание принцев оказалось приковано вовсе не к еде.
Главным блюдом этого дня для них являлась именно я. По взглядам я сразу догадалась: они рассчитывали, что я переоденусь.
— Тебе не понравилось платье, которое выбрал для тебя мой брат? — Голос черного нага излучал само дружелюбие.
— Простите, Ваше Высочество, но оно не подходит вашей скромной служанке, — склонила я голову в показательном послушании, хотя хотелось стереть улыбки с этих самодовольных и красивых лиц.
— Что-то мне стало жарко, Дайр. Я, пожалуй, искупаюсь, — лениво протянул Райнишшар, снимая просторную рубашку через голову, а затем вдруг начал менять ипостась.