Шрифт:
У женщины не было никакого желания с особой тщательностью разбираться в случившемся. Оксане Александровне достаточно было бросить всего один взгляд на мальчишек, чтобы определить для себя, что вроде бы всё и так ясно, поэтому Арсения и наказали за то, что он первый начал драку.
Стоя в углу, малыш точно знал, что любимая мамочка будет его ругать:
– И пусть, лишь бы только пришла поскорее.
27
За короткий срок этот город преподнёс Ринбергу столько сюрпризов, что с лихвой хватило бы на год вперёд, и, похоже, что это был совсем не предел. Иван Соломонович, сполна насладившийся прелестями проявления чужой некомпетентности, назойливости, а порой и просто неудачного стечения обстоятельств, думал, что готов ко всему. Знал бы он, как сильно ошибался.
Сегодняшняя поездка в администрацию рассматривалась им, как необходимое зло. Сулила она не только пряники, но могла повлечь за собой некоторые незапланированные финансовые вливания в местный бюджет для дальнейшего продвижения проектов его компании.
Иван давно предположил наличие двойного дна в действиях местной администрации и вполне резонно ожидал подвоха с этой стороны. Удивительно своевременное приглашение и радушный приём явно были неспроста.
Шанс убедиться в своей правоте представился ему довольно скоро. Интуиция его не подвела. Начиная с момента, когда они с Островской переступили порог здания администрации, местные чиновники с переменным успехом кружили вокруг него, будто стая оголодавших стервятников около сочного куска парного мяса.
Поначалу Алевтина Андреевна вполне удачно справлялась с отведенной ей ролью. Девушка разбавляла своим присутствием сугубо мужскую компанию и, непринужденно участвуя в общей беседе, отлично перетягивала часть внимания на себя.
Островская отошла, чтобы ответить на срочный телефонный звонок по личному вопросу. В это время к Ивану подошёл второй заместитель главы вместе с человеком, которого здесь никак не должно было быть. Общая сфера деятельности, если и обязывала их знать друг друга в лицо, то отнюдь не делала друзьями, слишком разными людьми они являлись.
Ещё совсем недавно Юрий Аристархович Шабарин мнил себя непримиримым соперником Ринберга, но после обвинений в промышленном шпионаже и громкого скандала, случившегося несколько лет назад во время участия обеих компаний в тендере на строительство элитного гостиничного комплекса, рабочие интересы мужчин почти никогда не пересекались. И вот сейчас они вновь оказались в одно время и в одном месте, что, в общем-то, не могло не настораживать и не сулило ничего хорошего.
Иван особо не следил за жизнью Шабарина, тот был ему не интересен ни как профессионал, ни как человек. Юрий Аристархович был лет на пять младше Ринберга и от того, наверное, наглее. Вечный прожигатель жизни, который на удивление удачно женился на дочери своего старшего партнера- вот, пожалуй, и всё, что помнил о нём лично Иван. Для людей их круга в этом не было ничего удивительного: деньги стремились к деньгам.
Мужчины довольно сдержанно поприветствовали друг друга и предпочли быстро разойтись по сторонам, как боксёры по разным углам ринга.
Когда обмен любезностями был завершен, до начала заседания комитета оставалось ещё несколько минут, Ринберг вместо того чтобы войти в зал и расположиться на почетном месте решил дождаться Островскую снаружи.
Пока очередной заместитель главы, имени которого он с первого раза не запомнил, пытался развлечь его светской беседой, краем глаза мужчина заметил довольно странную картину.
Этот город снова преподнёс ему сюрприз.
Иван готов был предположить всё что угодно, кроме действа, которое разворачивалось у него на глазах.
Алевтина Андреевна Островская вернулась в зону ожидания. Она окинула взглядом присутствующих и довольно быстро нашла среди них Ринберга. Когда девушка уже направилась в его сторону, вслед за ней от окна бросился не кто иной, как Юрий Аристархович Шабарин. Для того чтобы остановить девушку, он схватил её за руку, развернул к себе и начал что-то торопливо говорить. Расслышать, о чём идёт речь, Ивану не удалось, расстояние до парочки было довольно значительным. Девушка стояла к нему спиной. Ринберг готов был дорого отдать за то, чтобы увидеть выражение её лица.
Алевтина пыталась, не привлекая к себе лишнего внимания, выдернуть свою руку из цепкой хватки Шабарина, но пока у неё это плохо получалось: Юрий Аристархович впился в неё, как клещ.
Проснувшийся в Иване инстинкт защитника побуждал незамедлительно вмешаться в ситуацию, а никогда и не дремавший инстинкт собственника требовал раз и навсегда устранить предполагаемого конкурента.
Извинившись перед собеседником, Ринберг сорвался с места и быстро преодолел расстояние до цели. Он встал за спиной у Островской и довольно резко обратился к Шабарину:
– А я смотрю, Юрий Аристархович, хватка-то у вас ого-го и не только деловая. В нашем деле нужно крепко держаться за ценные кадры, но лучше всё же за свои и не совсем буквально. В данном случае мне посчастливилось вас опередить, так что девушка уже занята.
Шабарин неприязненно уставился на него исподлобья, и, если бы взгляд мог убивать, то Иван Соломонович должен был бы тот час же на этом самом месте свалиться замертво.
– А вам, Ринберг, всё неймётся. У нас с девушкой приватный разговор, не для чужих ушей,- разом оставив прежнюю показную любезность, почти прошипел в ответ Юрий Аристархович.