Шрифт:
— Мы добрались сюда примерно сорок пять минут назад, как раз перед тем, как начался дождь, — сказала Кисмет. — Дэвид объяснил, что происходит и куда вы трое пошли. Подождите. — Она огляделась. — Он сказал, что с вами был оборотень.
— Был, — подтвердила я. Итак, Дэвид рассказал ей подробности нашего плана. Просто великолепно.
Она кивнула, как будто одно слово все объяснило. — Мы заперли трикстера в моей машине. Майло закрывал хижину. Остальные были во дворе. Гончие напали из ниоткуда. Мы не знали, что они там, пока одна из них не прыгнула на Феликса. — Она бросила взгляд через плечо на своего раненого охотника. — Наши пули не сильно на них подействовали, поэтому мы отступили в хижину. Дэвид прикрывал нас, пока мы с Майло затаскивали Феликса внутрь…
Майло продолжил рассказ, пока она подыскивала слова, кипя от злости. — Гончие напали на машины, поэтому мы подумали, что у нас будет время. Я слышал, как трикстер кричал во внедорожнике, но мы не могли добраться до него.
Трикстер мертв, что означало, что его эниси больше не был полезным заложником.
— Две собаки схватили Дэвида за ноги. Мы смогли затащить только половину его, — произнес бледный Майло. — Он умер довольно быстро.
У меня в горле застрял комок. — А Феликс?
— Он сильно ранен. Они чертовски порвали ему спину, и он потерял много крови. — Майло резко вдохнул, его глаза заблестели. — Собаки били окна и пытались взломать дверь. Ублюдки знали, что делали, потому что мы потратили все наши боеприпасы. Мы с Джиной забаррикадировались, как могли.
— Сотовой связи нет, — сказала Кисмет. — Стационарный телефон тоже отключен. Время от времени гончие бьются в стену, чтобы напомнить нам, что они снаружи.
— Они уничтожили все машины, — заключил Вайят.
Майло бросил на меня задумчивый взгляд. — Хорошо, что у тебя есть твой маленький трюк с телепортацией, да?
Я не чувствовала, что мне так повезло. Еще один охотник мертв, и что еще хуже, он был моим первым подозреваемым. — Кисмет, ты сообщала о задержании трикстера до нападения?
— Нет.
— Ты не проверяла стационарный телефон?
— Нет.
Дэвид, видимо, использовал его, когда звонил Кисмет. Были ли гончие настолько умны, чтобы повредить провода? Или Дэвид действительно играл с нами, обрекая команду Кисмет на смерть, отдав их адским гончим на блюдечке? Случайно ли гончие набросились на него?
Или я хваталась за гребаную соломинку?
— Значит, никто больше не знал, что ты едешь сюда? — спросила я. — И никто, кроме Дэвида, не знал о трикстере?
— Тибальт знал, что мы придем сюда, но не о трикстере.
Тибальт знал… Нет. Я отбросила эти сомнения. Ни за что. — Как думаешь, через сколько времени он начнет волноваться?
— Может быть, утром. Он, вероятно, позвонит, но когда не дозвонится, он может кого-нибудь предупредить.
— Вероятно. — Меньше двенадцати часов, чтобы найти Тэкери. — Я не могу сидеть здесь всю ночь и надеяться на Тибальта.
— Да пошла ты, — огрызнулся Майло. — Феликсу нужно в больницу, или он умрет.
Стыд заставил меня замолчать. За очень короткий промежуток времени нам нужно спасти две жизни.
— Как у тебя с оружием? — спросил Вайят.
Я ощупала свою талию. В какой-то момент я потеряла пистолет. Просто замечательно.
— У нас есть три пистолета, но нет боеприпасов, — сказала Кисмет. — Два наших охотничьих ножа плюс несколько разных ножей с кухни. Я нашла дробовик в шкафу, без патронов. Все остальное находится в том, что осталось от машины. — И в служебной машине каждого куратора был спрятан тайник с оружием. Тайник, в котором мы нуждались, и как можно скорее.
— Там только две собаки? — спросил Вайят.
— Насколько мы знаем, да.
Как будто гончие знали, что мы обсуждали их, тяжелое тело ударилось о входную дверь, сотрясая диван. Кисмет подпрыгнула, я никогда не видела ее настолько взвинченной. Сквозь непрерывный стук дождя по крыше раздался стон. Майло подскочил к матрасу. Он присел на корточки рядом с другом и взял его за руку, что-то тихо говоря. Я знала, что он чувствует страх за дорогого человека.
— В этом месте нет чердака? — спросила я. — Где хранят всякие полезные вещи?
Вайят покачал головой. — Этот охотничий домик используется только в сезон осенью.
Я сжала кулаки, затем поморщилась, почувствовав боль в срастающемся правом запястье. Повязка промокла, моя одежда тоже, на Вайяте и нитки сухой не осталось, и мы все по-крупному облажались.
— Что с вами двумя случилось? — поинтересовалась Кисмет.
Вайят ответил на вопрос, а я опустилась на колени рядом с Майло. Глаза Феликса были закрыты, но он не спал. Нахмурившись от боли, он так сильно сжал руку Майло, что я ожидала услышать хруст костей. Его щеки покраснели, на коже выступили капельки пота. Я нежно прижала тыльную сторону левой руки к его щеке, ощущая жар.