Кинг Стивен
Шрифт:
Улыбка сползла с его лица, он резко оттолкнул Сюзан, и она едва устояла на ногах.
– А теперь на коня, и быстро, пока я не решил разрисовать ножичком твою милую мордашку.
12
Из высокой травы, оцепеневший от ужаса, с катящимися по щекам слезами, Шими наблюдал, как Сюзан плюнула в лицо плохого Охотника за гробами, а он с такой силой ударил ее по лицу, что едва не убил. Шими было бросился ей на помощь, но чей-то голос... может, его друга Артура... зазвучал в голове, предупреждая, что помочь он не поможет, зато его самого наверняка убьют.
Он наблюдал, как Сюзан садится на лошадь. Другой мужчина, не Охотник за гробами, а крепыш ранчер, которого Шими изредка видел в "Приюте", пытался помочь, но Сюзан оттолкнула его. И мужчина отступил, покраснев как помидор.
Не зли их, Сюзан, думал Шими. О боги, не допускайте этого, не позволяйте им и дальше избивать ее! О, ее бедное лицо! И из носа у нее течет кровь!
– Даю тебе последний шанс, - прорычал Джонас.– Где они и что собираются делать?
– Иди к дьяволу, - ответила Сюзан.
– Скорее всего там ты встретишь меня.– Он криво улыбнулся, взглянул на другого Охотника за гробами.– Ничего не нашел?
– Если они что и привезли, то взяли с собой, - ответил тот.– Оставили только диаборновскую милашку.
Джонас зло рассмеялся, вскакивая на лошадь.
– Поехали.
Они двинулись в Плохую Траву, которая тут же сомкнулась за ними, словно никто и не появлялся около хижины... да только они увезли Сюзан и увели Капи. Большой ранчер, что следовал за Сюзан, увел мула на длинной веревке.
Удостоверившись, что они не вернутся, Шими медленно вышел на полянку у хижины, на ходу застегивая штаны. Посмотрел в ту сторону, куда уехали Роланд с друзьями, в другую, куда увели Сюзан. Что делать?
Мгновения ему хватило, чтобы понять: выбора у него нет. Тропа, которую оставили за собой Роланд, Ален и добрый Артур Хит (Катберт так и остался для Шими Артуром Хитом), исчезла: Плохая Трава распрямилась и поглотила ее. А вот та, что проложили Сюзан и ее похитители, еще виднелась. Возможно, последовав за Сюзан, он сможет что-то для нее сделать. Помочь ей.
Сначала Шими шагал, потом пустился бегом, уже не боясь того, что Охотники за гробами могут вернуться и схватить его. Чуть ли не весь день ему предстояло догонять Сюзан.
13
Катберт, самый нетерпеливый из всех троих, не находил себе места. Небо светлело и светлело, ночь уступала место дню. Вот и Жатва, думал он. Наконец-то Жатва, мы сидим здесь, заточив ножи, а резать-то некого.
Дважды он спрашивал Алена, не "слышит" ли тот чего. В первый раз Ален пробурчал что-то нечленораздельное. Второй спросил Берта, можно ли хоть что-то услышать, если над ухом постоянно тявкают?
Катберту два вопроса, заданные с разрывом в пятнадцать минут, не казались "постоянным тявканьем". Он надулся и отошел к своей лошади. Вскоре к нему подсел Роланд.
– Ожидание, - вздохнул Катберт.– В Меджисе мы по большей части только этим и занимались, а я ужас как не люблю чего-то ждать.
– Осталось недолго, - заверил его Роланд.
14
Отряд Джонаса вышел к тому месту, где люди Френа Ленджилла разбили временный лагерь, через час после восхода солнца. Куинт, Риа и ковбои Ренфрю присоединились к Ленджиллу раньше, чем немало порадовали Джонаса, и, уже пили кофе.
Ленджилл вышел к ним навстречу, но, увидев Сюзан, сидевшую на лошади со связанными впереди руками, отступил на шаг и огляделся, будто искал место, где бы спрятаться. Но на большой поляне, у самой границы между Спуском и Плохой Травой, прятаться было негде, поэтому он застыл столбом. По лицу чувствовалось, что пленение Сюзан его совсем не радует.
Сюзан двинулась на него, а когда Рейнолдс попытался схватить ее за стремя, легко ускользнула от его руки.
– Как, Френсис Ленджилл! Вот уж не ожидала встретить тебя здесь!
– Сюзан, мне очень жаль, что с тобой так вышло.– Лицо Ленджилла все больше заливала краска.– Ты попала в плохую компанию, девочка... а в конце плохая компания бросила тебя, чтобы ты ответила за всех.
Сюзан расхохоталась:
– Плохая компания! Да, ты знаешь, что это такое, не правда ли, Френ?
Он неловко повернулся, не зная, что и ответить. А Сюзан вытащила ногу из стремени и, прежде чем кто-то успел остановить ее, пнула его сапогом между лопаток. Ленджилл повалился на живот, глаза его в изумлении широко раскрылись.