Вход/Регистрация
Девятая дочь великого Риши
вернуться

Медведева Анастасия

Шрифт:

Лучше быть одной. И помнить о своей большой любви.

Возможно, это глупо, но это мой компромисс с собственной совестью.

Глава 26. Время прибыть в столицу

– Я буду скучать по тебе, младшая сестрица, – крепко обнимает меня госпожа Лин.

– А я по тебе. – Обнимаю ее в ответ и подхожу к господину Юнксу. – Ваш дом стал островком спокойствия для меня.

– Это спокойствие дорого вам стоило, – хмыкает тот.

– Я прекрасно осознавала его цену, когда соглашалась на условия, – улыбаюсь я.

Неожиданно он понижает голос:

– Хочу надеяться, что смог помочь вам, хоть немного.

– Не преуменьшайте своих заслуг, – спокойно возражаю я. – Вы и ваши друзья позволили мне наконец, выйти из тени и, не опасаясь за свою жизнь, поехать во дворец.

– Не стоит забывать про опасность, исходящую от Дэй’Лан’Чжу, – с волнением замечает госпожа Лин, – поэтому, прошу, будьте осторожны в пути! И не теряйте бдительность!

Взглянув на Чэна, я улыбаюсь и мягко говорю:

– Вы продолжаете недооценивать моего стража. Едва ли в Поднебесных Землях найдется кто-то, способный победить его в бою.

Лин продолжает сжимать кулачки, глядя на меня, а лицо Юнксу расслабляется. Встретившись взглядом с Чэном, он кивает.

День назад хозяин дома предложил моему спутнику скрестить клинки – забавы ради, чтобы понять уровень, на который Чэн поднялся в доме учителя.

С тех пор мастерство владения мечом изгнанного принца не вызывает у господина Юнксу сомнений… Хотя, судя по его же словам, еще четырнадцатилетним подростком младший наследник пугал всех военнослужащих почти нечеловеческой силой и страстью к чудовищных размеров мечу, доставшемуся ему в наследство от деда – генерала в отставке, ныне уже почившего.

Возможно, именно устрашающие навыки и собрали вокруг Чэна круг сторонников, желавших его победы над старшим братом. Но в той истории для меня осталось слишком много вопросов, и я твердо намерена выяснить правду, когда доберусь до дворца. Сам Чэн не горит желанием поднимать эту тему и всякий раз переводит разговор в другое русло. Я вижу, как тяжело ему вспоминать роковую ошибку, стоившую ему статуса и связи с родней… И могу только надеяться, что наш правитель мудр и не станет дважды отказываться от сына – в конце концов, уже столько лет прошло… Что касается моего личного вопроса, по совету господина Юнксу я отправила своему отцу письмо, в котором просила позволить мне предстать пред его очи для личного разговора. Ответ не заставил себя долго ждать. Через неделю у меня было официальное разрешение на посещение дворца правителя в сопровождении стража.

До столицы я планирую добраться ровнехонько на свой семнадцатый день рождения.

Как бы скептично я ни относилась к заявлению Чэна в самом начале нашего пути – о том, что поход до дворца правителя займет год, – так оно и вышло.

И пусть я долго ощущала ход времени иначе, чем все остальные люди, для целого мира прошел ровно год. Точнее, пройдет, когда через пару дней мы доберемся до главного города Поднебесных Земель.

Тепло прощаюсь с господином Юнксу и его милой женой, ставшей мне названой сестрицей, и забираюсь в экипаж. Чэн следует за мной. Нас провожает вся деревня: очень многим я успела помочь в дни праздничных гуляний в мою честь. Выезжая за пределы поселения, испытываю легкую грусть… Время, проведенное здесь, я буду вспоминать с теплом и благодарной улыбкой.

– Что-то не так, – неожиданно произносит Чэн спустя пару минут после выезда на главную дорогу.

– Что име… – хочу спросить я, но наш экипаж резко останавливается.

Мой страж мгновенно выбирается наружу и застывает, глядя куда-то вперед. С тревогой следую за ним. Энергия вокруг начинает сгущаться и не несет в себе духа спокойствия и радости, что царил в доме бывшего сотника личной охраны правителя.

Устремляю взгляд туда же, куда смотрит Чэн, и внутренне собираюсь.

– А я уже решила, что вы никогда не покинете тот дом… – роняет госпожа Фуннэ, стоя перед нашим экипажем посреди дороги и мягко поглаживая лезвие тонкого меча.

– Долго же вы за нами шли, – замечает Чэн.

– На самом деле не так уж и долго. Вы потерялись больше, чем на полгода, а обнаружились лишь сейчас – рядом со столицей… И где вы были все это время, я так и не смогла узнать.

– Полагаю, нынче вычислить наше местонахождение оказалось нетрудно, – негромко произношу я, адресуя реплику больше Чэну, чем госпоже Фуннэ, но та решает ответить:

– Это так. Ваша слава, кириса, добралась даже до нашей глубинки.

Ну естественно.

Теперь она знает, что я не служанка из дворца Дэй’Лан’Чжу.

Как и то, что мы обманули господина Жоу.

– Судя по всему, вы получили на нас заказ, – говорю я, глядя на наемницу.

Точнее, профессиональную убийцу.

– У нас не принято объяснять жертве, кто желает ей смерти, но в данном случае не могу не заметить, что с семьей вам не повезло, кириса, – спокойно отзывается госпожа Фуннэ, отводя меч в сторону и готовясь к атаке.

– Почему вы решили нарушить собственные правила?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: