Шрифт:
Мужчина нагнулся, чтобы поднять подол моего наряда. Знаю, что не должна была этого делать, но я не выдержала и, со всей силы наступив ему каблуком на ладонь, воспользовалась моментом замешательства и со всех ног бросилась из переулка. Не тут-то было. С грацией пантеры он вскочил и, рванув меня за волосы, отвесил оплеуху и швырнул обратно в сеть. От отчаяния я впилась в нее пальцами и со всей силы дернула. Единственный результат – кровь на пальцах.
– Сука, – выругался Дон, сжав меня обеими руками за горло. – Ну, ты сама так решила!
Треск рвущегося платья… по асфальту раскатились кристаллы… шелест снимаемых штанов. В мои оголенные ягодицы уперся твердый слизкий член Дона.
– Ты будешь стонать, и изнывать подо мной, потаскуха.
Руки стальным кольцом стискивали мое горло, не давая вдохнуть, как следует, даруя лишь маленькие глоточки воздуха. Когда он одним рывком до основания вошел в мою задницу, я заорала от боли, широко распахнув глаза. Заорала, словно в меня влили раскаленный свинец. Из глаз прыснули слезы. Толчок, другой. Он с тигриным рычанием вбивался в меня, раздирая мой анус. Что происходило дальше – помню смутно. Визг тормозов, крики, глухие звуки ударов…
Я, закрыв обеими руками живот, сотрясаясь от тихих рыданий, оседала на землю, повторяя, как заклинание:
– Только не моя горошинка. Все хорошо, золотко, все хорошо, моя маленькая… только не моя горошинка, пожалуйста… пожалуйста… нет…
– Третий, объект Роза, протокол 7.2, нападение, действуйте по инструкции. Переулок между 3 и 2 по западному обходу, – лицо Бернарда в тусклом свете фонаря разобрала не сразу. Мужчина подхватил меня на руки и понес к автомобилю.
– Объект роза? – едва слышно прошептала я, ничего не понимая. Не в силах осознать ни ужаса, только что произошедшего, ни несказанного счастья своего спасения.
– Да, мисс Уэйнрайт. Позвольте, я положу вас.
Подъехала машина, в которую Бернард уложил меня на заднее сиденье. Молодой парень вышел из-за руля и уступил ему место. Мы тронулись с такой скоростью, словно спасались бегством от идущей по пятам ночи.
– Что происходит? Почему вы здесь, Бернард? – стирая слезы, я едва могла поверить в случившееся. Боялась представить, как сейчас выгляжу. Боялась даже дышать, а о том, чтобы сесть, даже не помышляла. Не знаю, что в этот момент было сильнее – боль или страх. Я украдкой поглядывала на суровый профиль мужчины, стиснувшего зубы.
– Теперь все в порядке, мисс Уэйнрайт. У вас кровь на платье… Вы сильно пострадали?
– Не знаю, – устало протянула я. – Чести и достоинства я уже давно лишилась, а всего остального Дон лишил меня еще в школе… Как вы нашли меня?
– Мы не теряли вас. Просто вмешаться пришлось впервые за четыре года. Корю себя, что не успели вовремя.
– Четыре года? – я не понимала, что происходит.
– Да, мисс Уэйнрайт. Я приставлен к вам уже на протяжении четырех лет.
– Но, почему? – скорчившись от боли, простонала я. сейчас лучше всего отвлечься, чем концентрироваться на ней, иначе умру, не от шока, так от стыда.
– А это вы лучше меня должны знать, – он улыбнулся, обернувшись на меня, и вновь устремил взгляд на дорогу. – В один вечер вы смогли пленить бедного мистера Эллингтона. Он вызвал меня к себе и дал четкие инструкции.
– Как же мне это удалось? Ничего не понимаю.
– Тот разговор, когда он спросил вас, что подарить женщине, которую он собирается оставить, чтобы не ранить ее. Вы помните, что ответили?
– Да, – растерялась я. – Я посоветовала подарить свою искренность. Глупой была.
– Ну, за искренность ему бы влепили пощечину и устроили скандал, – усмехнулся Бернард. – Я посоветовал ему совершенно другое. Дорогой подарок. Вы недооцениваете категорию женщин, с которыми ему приходится общаться. Но дело в другом. В этот вечер в нем что-то изменилось. Он приказал глаз с вас не спускать. Мне жаль, что пришлось обнаружить себя, но подонок зашел слишком далеко.
Только сейчас я осознала, что в действительности мне и моему ребенку только что спасли жизнь. Дон не остановился бы. Я слишком хорошо его знаю. Неуравновешенный, гневливый, со взрывным характером. А если ко всему этому добавить алкоголь… пить он не умел. Никогда не знаешь, чего ожидать от него в следующую минуту. В детстве я была очарована его мужественной сексуальностью, брутальной грубостью. Мне это нравилось. Ровно до того момента, как он впервые попытался меня изнасиловать.
– Благодарю вас, Бернард. Вы… я… – не удержавшись, я все же расплакалась.
– Амелия, какой у вас срок?
Внутри все оборвалось.
– Простите? – утирая слезы, я постаралась сделать невозмутимое лицо целомудренной девицы.
– Я отец троих детей. С беременной жены глаз не спускал. Я прекрасно знаю, как это выглядит со стороны. К тому же, вы разговаривали… – он смутился, затронув слишком личную тему – общение матери с ребенком в утробе.
– Я не… нет, что вы. Я не беременна, – глупая попытка солгать.