Шрифт:
Но тот будто и не услышал его. Просто продолжил напряженно глядеть мимо юноши на его мать.
— Прошу прощения, что помешали, — глухо проговорил Сигурд, скрывая свою досаду на брата, — Крайне неучтиво с нашей стороны…
— Да ладно! — Далия рассеянно махнула рукой, благодушно улыбнувшись Свену, — Мы играем! Присоединяйтесь!
— Уверена, благородным воинам не до детских забав, — повернувшись к дочери, Анифа бросила ей ласковую улыбку. И решительно поднялась на ноги, машинально поправив поясок и пригладив складки на платье. — Наверное, у нашего друга что-то случилось, поэтому, дети меня, подождите здесь. Я скоро вернусь.
Инг и Далия с любопытством поглядели на мать, а потом — на мужчин, которые последовали за ней, когда та вышла из комнаты в коридор.
Как только дверь за ними закрылась, Ран, вместо того, чтобы снова расслабленно откинуться на покрывало, в напряжении уставился на Лиа. Та под взглядом юноши смутилась и поспешно отвела взгляд, что стало для него знаком.
Для подростка не были тайной притязания, что питали мужчины в отношении его матери. Лично он очень благоволил Сигурду — ему нравился этот лишь на первый взгляд суровый и жесткий воин, но на деле — рассудительный и спокойный в отличие от Свена. И при всем уважении к памяти почившего отца Ран был не против, если его мать повторно выйдет замуж. Но та по каким-то причинам отказывала обоим братьям, как до этого множество раз — другим предложениям.
А вот Далии больше нравился Свен — и об этом он тоже знал. Сестра глядела на него восторженно и с благоговением, а тот нашел верный подход к взбалмошной девчонке, чутко уловив и ее характер, и ее планы на будущее. Свен не вёл себя с ней, как с дитя, а воспринимал взрослой и самодостаточной, поощряя желание девчонки стать воительницей. Юноша не раз видел, как воин учил ее пользоваться метательными ножами и коротким клинком, хотя в Торхилде было достаточно наставниц и учителей, как Далия тянулась к нему, будто уже видя в том отца, которого лишилась в столь юном возрасте и о котором мало что помнила. Это помогало ей смириться с мыслью о повторном замужестве их матери и не обвинять ее в легкомыслии…
А ведь до нее, возможно, уже дошли определенные слухи — мерзкие и неприятные. А если еще нет — так только потому, что Далия была еще слишком мала, недальновидна и неопытна. И порой не замечала очевидных фактов, если, конечно, не тыкнуть ее в них прямо носом. Но сам Ран слышал, о чем шепчутся всякие глупые девицы. Не к лицу воину, даже молодому и не участвующему еще ни в одном бою, прислушиваться к легкомысленному шушуканью, но любопытный от природы, юноша просто не мог пройти мимо. Оставлял пока, конечно, без замечания и наказания, но запоминал и делал в голове зарубку, решив разобраться с этой проблемой позже.
Несомненно, он переживал за свою мать. Но так же безотчетно верил и в необоснованность всех домыслов и слухов, то есть — в ее полную невиновность. И готов был в любой момент прийти к ней на помощь, стоило ей лишь словом или даже взглядом попросить о ней.
Ведь это была его мать! Его прекрасная и неповторимая мама, самая чудесная и добрая на свете женщина, которая своей мудростью и нежностью скрашивала самые неприятные минуты его пока что непродолжительной жизни и давала веру в то, что она не может быть неправой или слабой.
Но сегодня он уже во второй раз почувствовал себя беспомощным. Он снова не мог ослушаться ее и привычно подчинился. К тому же его беспокойство явно разделяла лишь Лиа, а вот Далия и Инг уже вернулись к игре. Они доверяли сероглазым братьям и не видели ничего особенного в просьбе Свена поговорить. И хотя Ран был уверен — если тот и задумал что-то дурное, то Сигурд не допустит даже малейшей грубости, — все же беспокоился и волновался.
И тут младший брат совершенно беззаботно спросил:
— А как вы думаете, когда уже мама выйдет замуж?
Сразу три пары глаз скрестились на мальчике, а рука, в которой Далия держала фигурку, на секунду замерла в воздухе над доской, на которую девочка собиралась ту поставить.
— Инг… — неуверенно начала Лиа, — А ты хочешь, чтобы мама снова вышла замуж?
— Ну… — мальчик внимательно вгляделся в игровую доску, будто задумавшись над следующим ходом, а не над вопросом служанки, — Я раньше об этом не думал. Но она нравится Свену и Сигурду. А они нравятся мне. Почему бы и нет? У меня появится братик или сестричка, и я перестану быть младшим…
— Ты хочешь братика? — недоуменно спросила Далия, неверяще поглядев на Инга.
— Или сестричку, — подтвердил мальчик, кивнув, — Или обоих. Было бы здорово!
Ран усмехнулся. Он-то как раз прекрасно понимал порыв младшего брата, ведь сам был старшим. И ему нравилось это ощущение, ведь он был наставником и примером для подражания для Инга и даже Далии. Но перед этим…
— Инг, — позвал он брата, — Но ведь у нас появится новый отец. Разве ты этого не боишься? Я перестану быть старшим мужчиной в нашем роду и нам придется подчиняться воле другого человека.