Шрифт:
— Давай сюда, — на ходу забирает записку, не читая, прячет в пальто.
Я, как нежеланный родственник, топчусь в сторонке. И надо бы держать язык за зубами, дать нормально уйти олигарху…
— Господин Грозный, раз уж все озвучивают вам заказы, то и мне, пожалуйста, привезите ёлку. Настоящую, большую, ароматную.
Демид замирает на полпути и удивленно оборачивается:
— Зачем она тебе?
— Хочется создать атмосферу праздника уже сегодня. Нарядить, повесить гирлянду. Для волшебства не нужны поводы, томительные ожидания определенного числа.
Хилл фыркает, порицая мои слова. Зато Демид, кажется, прислушивается и даже анализирует.
— Начало декабря, Юль. Еще нигде не продают ели, — хмурится, но не уходит.
Взмахиваю руками:
— Вы же бизнесмен! Для вас нет ничего невозможного! В конце концов, не за подснежниками в лес посылаю.
— Да, Юль. Я всегда получаю то, что хочу.
Хорошо, что Демид стоит к Хилл спиной и сестра не видит, что он пусть на секунду, но улыбнулся. Еще раз взглянув на меня, Грозный покидает особняк.
Глава 5
Аромат его одеколона не успевает выветриться, но Хилл уже квасит недовольную физиономию.
— Медуза! Просто Горгона какая-то, — высказывает претензии Люсинде, прикидывается, что меня в гостиной нет. — Ты только посмотри, как Юля хотелки озвучивает. Кто она вообще такая, чтобы диктовать их?!
Экономка молча пожимает плечами, искоса поглядывает на меня.
— Рит, — стараюсь остановить новый поток негатива, но кажется, что своим голосом лишь сильнее разозлила сестрицу.
— Захлопни пасть! Заткнись! Я давно не Рита! — на удивление бодро подскакивает с кресла, прихрамывая, волочит загипсованную ногу к дивану. Скидывает на пол шубку и шляпу, тут же Люсинда подбегает и поднимает их. — Ты никто в этом доме! Пустое место! Всего лишь инкубатор для вынашивания младенца! Твое дело — правильно питаться и не показываться хозяевам на глаза! Еще раз услышу, как ты выпрашиваешь у Демида что-то не по делу — накажу! — плюхается на диван.
Лающие крики сестры привлекают внимание и других слуг в особняке. Повара выходят из кухни, на втором этаже безымянные уборщицы тоже забросили полировать паркет. Хилл гневно приказывает всем браться за работу, а те подчиняются, боятся.
Оскорблять меня Джулия не устанет никогда — это точно, но в ее сумочке раздается мелодия телефона.
— У тебя в доме ловит связь? — забываю о ссоре, иду к сестре. — Дай позвонить.
— Куда? — щурится и прижимает телефон к груди. — В полицию? Хочешь заявить на Грозного?
— Если и так…ты можешь помочь мне убраться. В твоих же интересах.
— Как бы я ни мечтала скорее распрощаться с тобой, все равно ничего не выйдет. Суть не в доставленных Грозному хлопотах. Демид в субботу собирался с начальником отдела съездить на зимнюю рыбалку, а потом вместе вернуться домой и поужинать. Если хочешь, пожалуйся на свое положение нашему другу семьи — блюстителю порядка — лично, — хмыкает. — Даже звонить не придется.
Телефон в ее руке по-прежнему гудит.
Устав ругаться, Джулия переключает внимание на устройство и принимает вызов:
— Алло, Клара, — манерно произносит. — Как это звонила триста раз, а я не брала трубку?.. Какой корпоратив в офисе Демида?.. Я там была, да еще и не в себе?!
Медленно оседаю на противоположный от Хилл диван и хватаюсь за голову.
Вспоминаю о рыжеволосой подружке, с которой пришлось общаться, притворяясь невестой Грозного.
Девушка на том конце телефона жужжит, слов не разобрать, но по лицу Хилл понятно, что Клара рассказывает о нас.
Поцелуе… танце… каком-то немыслимом притяжении, вспыхнувшем между мной и Демидом так ярко и ослепительно. Громко, как единичный залп праздничного салюта. И так же быстро потухнувший…
— Да, — тяжело сглатывает, — я и вправду была сама не своя, — вопреки страшным рассказам Клары, сестра соглашается. — Знаешь, столько всего навалилось. Созвонимся позже.
Хилл бледнеет, как покойница. Не сводя с меня глаз, отстраняет трубку от уха.
Очень зря Демид снял переадресацию звонков. Нужно было балаболку Клару отправить в черный список, причем на пожизненной основе.
— Предатели! Вруны! — в порыве гнева Хилл замахивается телефоном, но экономка успевает забрать его.
Никогда раньше Люсинда не содействовала мне. Сейчас же охает, как заботливая гусыня, помогает Хилл встать:
— Юлия Олеговна умоляю, идемте наверх, — под бранные крики хозяйки причитает, обращаясь ко мне: — Не испытывайте судьбу. До приезда Демида Леонидовича не высовывайтесь из комнаты.
Не спорю. Да и устала слушать брань. Поднимаюсь в спальню. Пользуюсь прикрепленной к тумбе кнопкой, заказываю обед в комнату.