Шрифт:
Чант взмахнул головой.
– Но мир так устроен! Волк ест кролика, мы едим волка.
– Ох, во имя любви Каршимиса, у нас есть выбор, а у волка нет. И то не всегда. Мне довелось слышать слишком много историй о говорящих магических животных, чтобы я чувствовала себя комфортно, вгрызаясь в сэндвич с говядиной. Откуда мне знать, что эта плоть не принадлежит минотавру?
Ростовщик открыл было рот, но закрыл снова.
– Копчёная рыба может оказаться русалкой или морским эльфом, - продолжила Рилтана. – Не хочу сожрать ребёнка морских эльфов, который случайно попался в рыбацкие сети, понимаешь?
Некоторое время Чант молча разглядывал воровку, а затем покачал головой.
Демаскус взял ещё один кусок сыра. Не прекращая жевать, он наблюдал за Карменере и Рилтаной. Воровка по-прежнему оставалась напряжена, но, судя по всему, опасения, терзавшие её прошлой ночью, развеялись. Ему показалось, что все противоречия между ней и жрицей были улажены.
– Итак, - произнёс Чант, наконец отставив тарелку, - мы готовы выступить в путь?
Набрав полную грудь воздуха, Карменере выдохнула.
– Да. Я организовала встречу, и за нами вышлют экипаж с дипломатическим флагом. Прибыв во дворец со всей помпой, мы избежим множества бюрократических проволочек.
Сунув в рот кусок хлеба, ростовщик кивнул и неразборчиво пробормотал:
– Ещё раз спасибо за помощь.
– Я – серебряная звезда Селуне. Неужели я могла не откликнуться?
– ответила Карменере, перекатывая в ладони лиловую сливу.
– Она делает всё, что в её силах, чтобы помогать людям, - с улыбкой произнесла Рилтана. – Всегда.
– Даже если эти люди отвечают на мою дружбу… - Карменере устремила взгляд на стол. Её лицо помрачнело.
Улыбка Рилтаны застыла, и она обмякла, словно восковая свеча, которую забыли на окне.
Демаскус кашлянул. Грош цена его выводам. В комнате воцарилось неловкое напряжённое молчание.
Нет, так не пойдёт. Нарушив тишину, он заговорил:
– Карменере, расскажи о своей связи с Селуне. Насколько вы близки? Она говорит с тобой?
Медленно подняв голову, Карменере кивнула. Напряжённая гримаса исчезла с её лица.
– Это было бы просто чудесно, но такой милости я ещё не удостоилась. Как и все серебряные звёзды, я иду туда, куда меня ведёт лунный свет. Множество историй повествуют о том, что боги и смертные способны общаться напрямую, но я сомневаюсь, что это происходит часто. У богов и так хватает забот – как в этом мире, так и в прочих.
Демаскус ограничился кивком, хотя не мог не вспомнить свою встречу с аватаром Огмы и небольшой амулет, который он принял у него из рук.
Но ни этого украшения в виде свитка, ни всех прочих, которые являлись ему в видениях, при нём больше не было. Всё, что у него оставалось – лишь обрывочные осколки воспоминаний да заявления загадочного куска ткани, который, судя по всему, лучше всего подходил для того, чтобы душить кого-то.
– Если твоя богиня никогда не говорит с тобой, как ты можешь быть уверена в том, что исполняешь её волю? – спросил он.
– Разве может быть иначе? – откликнулась Карменере. – Когда я прошу Селуне о помощи, её сила наполняет меня. На свои молитвы я получаю ответ. Если я чем-то вызову её неудовольствие, то наверняка лишусь способности исцелять и благословлять.
Ты сильно удивишься, - подумал он, снова обратившись к воспоминаниям о том, как аватар просил его разобраться с Андрилом Яннатаром. Тот сказал ему: «Мне не под силу добраться до Андрила напрямую, ведь он уверен в том, что поступает праведно». Кем бы ни являлся этот Андрил, он, очевидно, был искренне убеждён, что исполняет волю Огмы, и поэтому не утратил свои способности, используя их во славу Переплётчика.
Перед главным входом послышался перезвон колокольчиков.
– Карета прибыла, - произнесла Карменере. – Пора отправляться на встречу с королевой.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Эйрспур
Год Нестареющего (1479 ЛД)
Снаружи экипаж был отделан золотом, а внутри его освещали магические огни. На плюшевых сиденьях лежали жёлто-зелёные подушки, а потолок и стены оказались обиты красным фетром. Сзади находилось оконце, но Демаскус отметил, что оно было слишком узким, чтобы в него можно было попасть стрелой так, чтобы наверняка убить одного из сидящих в карете. В дверях окна были шире, но, по крайней мере, из них он имел возможность увидеть того, кто решится на них напасть.
– К такому легко привыкнуть, - произнёс Чант, поудобней устраиваясь на подушках.
– Наслаждайся, пока можешь, - сказала Рилтана, которая уселась рядом со жрицей. Демаскус расположился напротив неё, сбоку от ростовщика. – Придворные экипажи редко выезжают на улицы. Их не всегда посылают даже за теми, кто связан с королевой. Я, например, еду в таком впервые.
Карменере поджала губы.
– Из-за твоих выходок дворцовым стражникам прекрасно известно, как ты выглядишь. Единственный способ провезти тебя через охраняемый периметр – это полностью избежать каких-либо проверок. Эти экипажи перевозят лишь тех, кто пользуется абсолютным доверием короны. До сегодняшнего утра я понятия не имела, явится ли один из них в ответ на мой запрос. Никогда раньше не пробовала. В любом случае, так мы сможем беспрепятственно проникнуть внутрь.