Шрифт:
Я услышал множество трогательных историй об утратах за последние три года, но решил пересказать здесь лишь некоторые из них. Я благодарен Лин, Стиву, Джоанне, Энди, Мэри и Джеффу за их желание рассказать мне их истории и позволить использовать в моей книге. Их храбрость, стойкость и мудрость помогли мне гораздо больше, чем я могу выразить словами.
Линда Лоуренс Хант, Стив и Кэти Педерсон, Форест Бёрд и Мартин И. Марти помогли мне решиться написать эту книгу. Дэйл и Кэти Брунер, Тэрри и Сюзет Макгонигал, Джюди Пэлпант и Дэйв Бэст помогли обозначить богословские аспекты книги. Врачи Рахиль Джонсон, Глена Шубарт и Дженелл Зауер проконсультировали по психологии, а Леонард Оуклэнд и Говард и Пэт Стиен придали литературную точность данному проекту. Терри Митчелл проделал замечательную работу по редактированию манускрипта перед тем, как он попал в руки редакторов издательства «Зондерван». Как только я начал работать с этим издательством, Энн Спэнглер, редактор, проявила большую заинтересованность к самому автору и тому, что он пишет. И Верлин Д. Вербругг, старший редактор, сделала весьма ценные замечания.
Рон и Джулия Пайл, Тодд и Моника Холдридж, Дэйл Соден, Стив и Рэйчел Майлс, все близкие друзья, помогли во время долгих и многочисленных бесед сформулировать идею книги. Моя теща Мини Десмерс и другие члены семьи со стороны моей жены стали моими партнерами, когда мы учились привыкать к обстоятельствам, которых никто из нас не желал и не ждал. Мой отец Джералд не прекращал звонить и писать мне, хотя и жил вдали от меня. Мои трое детей: Кэтрин, Дейвид и Джон никогда не видели рукопись, но они возвращали меня к жизни, когда я нуждался в этом. Иногда я думаю, что они сохранили мне жизнь, а теперь помогают идти вперед.
Никто не сделал больше для меня в написании этой книги, чем моя сестра Диана и ее муж Джейк, которые провели в беседах со мной сотни часов, обсуждая основные идеи, содержащиеся в этой книге. Они прочитали каждую главу рукописи и много сделали для моих детей и меня. Это редкий и замечательный случай, когда члены семьи являются одновременно и лучшими друзьями, как для меня Джейк и Диана. Я с благодарностью посвящаю им свою книгу.
1. Конец и начало
Ты знаешь, как и я, что существует нечто за пределами…
За сценой всегда есть задний план.
Арчибальд МаклейшКатастрофическая утрата, как нежданный потоп, приводит к сильным разрушениям в жизни человека. Она не поправима, с ней нельзя смириться, она вне вашего контроля и предательски ранит тело, ум и душу. Иногда утраты творят свои разрушения мгновенно, как наводнение, связанное с неожиданным прорывом плотины и освобождением огромные массы воды, сметающей все на своем пути ниже по течению. В других случаях утраты наносят ущерб постепенно, как непрекращающийся дождь, в результате которого постепенно поднимается уровень рек и озер, пока вода не выходит из берегов, затопляя и разрушая постройки там, куда она приходит. В любом случае катастрофические утраты оставляют ландшафт человеческой жизни сильно измененным.
В моем случае это было как неожиданный прорыв дамбы. Мгновенно меня захлестнуло волной боли, которую я не ожидал.
Моя жена Линда, с которой мы прожили более двадцати лет, любила проводить время со своими детьми. Каждый из них был для нее как бесценный дар, потому что после одиннадцати лет бесплодия она уже не надеялась иметь собственных детей. Хотя она получила магистерскую степень в университете в Южной Калифорнии, стала профессиональной певицей, директором хора, регентом, служила в церкви и выступала на концертах, она была слишком привязана к своим детям, чтобы уделять много времени своей профессиональной деятельности. Родив четырех здоровых детей за шесть лет, она была переполнена радостью. Она просто наслаждалась счастьем материнства.
Осенью 1991 года Линда занималась со старшими детьми по учебнику для домашнего обучения «Самобытная культура Америки». Она решила дополнить учебный курс посещением индейской резервации в штате Айдахо. Так что в пятницу после полудня мы с четырьмя детьми сели в наш «минивэн», чтобы отправиться в резервацию, где планировали поужинать и познакомиться с бытом племени. Моя мать Грейс, приехавшая к нам на выходные, решила присоединиться к нам. За ужином в резервации мы говорили с вождями племени об их проектах и проблемах – особенно алкоголизме, который сильно препятствовала исполнению их планов.
После ужина мы прошли в небольшой зал, где уже начались ритуальные индейские танцы. Мы снова сели рядом с вождями племени, и они объясняли нам танцы, исполняемы членами племени, рассказали о национальных костюмах танцоров. Один танец особенно тронул меня – танец печали о недавно умершем любимом. Я был загипнотизирован медленными, понятными движениями танцующих. Танец, пение и бой тамтамов хорошо передавали зрителям чувство горя.
Приблизительно через час после начала, несколько детей из племени подошли к нам и пригласили наших дочерей Кэтрин и Диану Джейн принять участие в танце. Мальчики решили пока осмотреть зал. Это дало мне и Линде возможность продолжить разговор и побольше узнать о племени.
К восьми часам вечера дети устали. Поэтому мы погрузили вещи и поехали домой. Было уже темно. Через десять минут я заметил машину, двигавшуюся очень быстро навстречу по пустынному шоссе. Я притормозил на повороте, но другой водитель этого не сделал. Его машина пересекла разделительную полосу и произошло лобовое столкновение. Позже я узнал, что спешившим водителем был пьяный индеец, ехавший со скоростью более 85 миль в час. С ним в машине сидела его также пьяная беременная жена, которая погибла при столкновении.