Стихотворения Катулла в переводе А. А. Фета

Применяясь к словам немецкого переводчика Ф. Гейзе, посвятившего многие годы на изучение и перевод Катулла, мы можем сказать: мы поставим этого римско-русского поэта, как двуликую герму в преддверие нашей словесности. Во внутренние покои проникают лишь редкие шаги; лишь на пороге желает он стоять в качестве привратника, возбраняя излишний прилив непосвященным и ободряя истинных учеников. Вы же, юноши, на которых, как на носителях грядущего, лежит между прочим и обязанность дальнейшего развития искусства, благодушно приступите. Полюбите небольшую книжку, если успеете, и если можно чему-либо из нее научиться, то пусть это будет то самое, чему старались над нею научиться и мы чтению поэтов.
Annotation
Стихотворения Катулла
Владимиру Сергеевичу Соловьеву
Предисловие
Жизнь Катулла
№1. К Корнелию Непоту[2]
№2. К воробью Лезбии[6]
№3. Плач о смерти воробья[8]
№4. К галере[12]
№5. К Лезбии[18]
№6. К Флавию[19]
№7. К Лезбии[21]
№8. К самому себе[25]
№9. К Веринию[27]
№10. О возлюбленной Вара[29]
№11. К Фурию и Аврелию[36]
№12. К Азинию[40]
№13. К Фабуллу[45]
№14а. К Лицинию Кальву[49]
№14 b. Отрывок[54]
№16. К Аврелию и Фурию[55]
№17. К Колонии[56]
№22.[62] К Вару[63]
№23. К Фурию[67]
№24. К Ювенцию[70]
№25. К Фаллу[74]
№26. К Фурию[78]
№27. К мальчику-прислужнику[82]
№28. К Веранию и Фебуллу[86]
№29. К Цезарю[91]
№30. К Алфену[100]
№31. К полуострову Сирмиону[102]
№32. К Ипсифилле[106]
№34. К Диане[107]
№35. Приглашение Цэцилию[113]
№36. К Анналам Волюзия[118]
№38. К Коринфицию[125]
№39. К Эгнатию[127]
№40. К Равиду[133]
№41. К возлюбленной Мамурры[135]
№42. К неизвестной[137]
№43. К подруге Мамурры[141]
№44. К своему поместью[143]
№45. Об Акме и Септимии[150]
№46. К самому себе о приходе весны[155]
№47. К Порцию и Сократиону[160]
№48. К Ювенцию[164]
№49. К М. Туллию[165]
№50. К Лицинию[167]
№51. К Лезбии[170]
№52. К самому себе о Струме и Ватинии[172]
№53. О ком-то и Кальве[177]
№54. К Цезарю[178]
№55. К Камерию[182]
№58. К Целию и Лезбии[189]
№58b.[191]
№59. О Руфе и Руфуле[195]
№60. К Немилосердому[200]
№61. На бракосочетание Винии и Манлия[203]
№62. Брачная песнь[232]
№63. Аттис[241]
№64. Свадьба Пелея и Фетиды[266]
№65. К Орталу[315]
№66. Коса Береники[321]
№67. К двери[348]
№68a. К Аллию[359]
№68b.[366]
№68с.[384]
№69. К Руфу[389]
№70. О непостоянстве женской любви[391]
№71. Неизвестному
№72. К Лезбии[392]
№73. Неблагодарному[394]
№74. К Геллию[395]
№75+87. К Лезбии[398]
№76. К самому себе[400]
№77. К Руфу[401]
№78. О Галле[403]
№78b.[405]
№79. К Лезбию[406]
№81. К Ювенцию[409]
№82. К Квинтию[411]
№83. К мужу Лезбии[414]
№84. Об Аррии[416]
№85. О своей любви[417]
№86. О Квинтии и Лезбии[418]
№89. К Геллию[421]
№90. К Геллию[424]
№91. К Геллию[427]
№92. О Лезбии[429]
№93. К Цезарю[430]
№94. К хлыщу[432]
№95. «Смирна», стихотворение Цинны[433]
№96. Кальву о Квинтилии[439]
№98. К Виктию[440]
№99. К Ювенцию[441]
№100. К Цэлию и Квинтию[443]
№101. У могилы брата[445]
№102. К Корнелию[446]
№103. К Силону[448]
№104. К Неизвестному о Лезбии[450]
№105. К хлыщу[452]
№107. К Лезбии[455]
№108. К Коминию[457]
№109. К Лезбии[458]
№110. К Ауфилене[459]
№111. К Ауфилене[460]
№113. К Цинне[462]
№114. К хлыщу[465]
№115. К нему же[468]
№116. К Геллию[469]
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81