Вход/Регистрация
Дом без воспоминаний
вернуться

Карризи Донато

Шрифт:

Он встал с кресла, сделал несколько шагов к лампочке, которая упорно требовала его внимания. Джербер смотрел на нее как завороженный, не зная, что предпринять. Он вспомнил, как сказочник явился сюда в первый раз, а потом в яблоке, лежавшем в корзинке у входа, обнаружилась иголка с ниткой. Вдруг и сейчас зажженная лампочка – упрек, напоминание о том, что он нарушил наложенные на него условия?

Он меня подловил, подумал Джербер. И теперь пришел сюда, чтобы забрать ребенка.

Идея была бредовая, но психологу ничего другого не приходило на ум. Он даже не знал, как реагировать. Но тут кто-то постучал в дверь кабинета.

– Доктор, – послышался женский голос. Сотрудница института.

Сердце Джербера уже не стучало так бешено, однако понадобилось время, чтобы он окончательно успокоился. Что стряслось? Женщина должна была ждать внизу вместе с охранниками; почему она поднялась в мансарду раньше?

– Мы пришли забрать ребенка, – проговорила она спокойно, но твердо. – Пожалуйста, впустите нас.

Новость застала его врасплох. Он оглянулся на Николина, который так и пребывал в своем беспокойном сне, потом подошел ближе к двери.

– Мы еще не закончили, – сказал он, понизив голос.

– Нам позвонила судья Бальди, велела срочно прервать сеанс и увести Николина.

Психолог застыл в замешательстве. Не стал пока думать о причине изменений в программе и прикинул, какие средства остались в его распоряжении.

– Вы должны дать мне еще несколько минут, – заявил он. – Нужно вывести мальчика из транса, – солгал психолог, скрывая тот факт, что на этот раз он попросту усыпил Николина валиумом, вопреки всем правилам медицинской этики.

По другую сторону двери установилось короткое молчание.

– Хорошо, но поторопитесь: мы подождем в коридоре.

Он выгадал немного времени. На самом деле маловато, но должно хватить. Джербер повернулся к мальчику и решил, что теперь уже не получится действовать постепенно, как он предполагал вначале. Нужно воспользоваться тем счастливым обстоятельством, что Николин частично вышел из транса, в который его погрузил сказочник, и сделать попытку сразу, без подготовки, пробудить ребенка.

– Я хочу, чтобы ты следовал за моим голосом, – сказал Джербер. – Цеплялся за него, как будто это канат.

Никакого ответа. Джербер попробовал снова, но движения пациента стали более плавными: Нико уже не бился в судорогах, а возвращался в прежнее состояние покоя.

Джербер понял, что окно в его сознание понемногу закрывается.

– Николин, я отведу тебя к твоей маме, – пообещал он, хотя знал, что это невозможно, ведь женщина наверняка мертва. Но психолог отчаялся, он не знал, за что еще зацепиться, чтобы мальчик ему доверился. И продолжал настаивать на своей лжи. – Слышишь? Ты снова обнимешь Миру. – Он назвал женщину уменьшительным, ласкательным именем, под которым ее все знали.

Услышав его, Нико вышел из кататонии, в которую заново погружался. Психолог уже решил, что у него получилось, но, вопреки его ожиданиям, мальчик отреагировал бурно.

Разразился воплями.

Он кричал, не открывая глаз, и крики разносились по всей мансарде. Джербер, застигнутый врасплох, отпрянул. Еще Николин в настоящей истерике стал колотить себя кулаками по голове. Доктор попытался схватить мальчика за руки, но тот сопротивлялся.

Пронзительные вопли привлекли внимание охранников, они без стука вломились в кабинет, следом вбежала сотрудница, которая сразу кинулась к креслу-качалке и тоже попыталась унять Нико, но тот продолжал колотить себя по лбу.

– Не трогайте его, – воспротивился Пьетро Джербер.

– Надо же что-то сделать, – резко возразила сотрудница. Потом раскрыла маленькую поясную сумку на молнии, которую имела при себе, вынула ампулу с транквилизатором и шприц. Быстро подготовила лекарство, крепко ухватила ребенка за руку, натянула кожу и мгновенно сделала укол в вену.

Через несколько секунд все было кончено.

Николин как ни в чем не бывало открыл глаза. Но глаза были опять стеклянные, похожие на окна пустого дома.

Джербер взял маленький фонарик, посветил в зрачки, поняв, что потерпел поражение. В ярости обернулся к сотруднице:

– Зачем вы прервали сеанс? Что еще, черт подери, нужно судье Бальди? Чего она хочет от мальчика?

Женщина, прежде любезная, строго посмотрела на него.

– Нашли мать, – объявила она.

Новость ошеломила Пьетро Джербера. Ну разумеется, сказал он себе: вот в чем причина, можно было сразу догадаться. Но этим дело не кончилось, следующих слов доктор никак не ожидал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: