Шрифт:
— Спасибо, — ответила Алекс. — Надеюсь, мы не слишком вас стесним.
— Нисколько, — искренне улыбнулся Фрогги.
Он дал им большое одеяло, задул все лампы и погасил огонь в камине.
Алекс с Коннером всё ворочались, одолеваемые мыслями о Заклинании Исполнения Желаний. Но тут нечего было решать. Если дневник предлагает им возможность вернуться домой, они должны следовать его инструкциям. У близнецов просто не было другого выбора.
Они стояли на пороге величайшего приключения в своей жизни.
Глава шестая
ЛЕСА ГНОМОВ
— Я собрал вам немного еды, пару пледов и несколько золотых монет, что у меня были, — сказал близнецам Фрогги и передал Коннеру сумку из овчины.
— Спасибо вам большое, — сказала Алекс. — Это так любезно с вашей стороны.
— Слушайте, когда вы говорите "еда", что конкретно вы имеете в виду? — спросил Коннер, держа сумку на безопасном расстоянии.
— Немного булочек и яблок, — ответил Фрогги.
— О, отлично, — с облегчением сказал Коннер.
Фрогги отдал Алекс карту и дневник, которые они разглядывали вчера вечером.
— Вы уверены, что готовы? — спросил Фрогги. — Вы такие юные для поиска, подобного этому.
Алекс с Коннером переглянулись, подумав о том же. В их-то мире было бы достаточно трудно путешествовать в таком возрасте, а смогут ли они обойти этот без помощи взрослых. Но близнецы разглядели уверенность в глазах друг друга, они знали, что, по крайней мере, они вместе.
— У нас просто нет выбора, — сказала Алекс. — Спасибо вам, Фрогги, за вашу помощь. Без вас мы бы всё ещё блуждали по лесу.
Фрогги широко улыбнулся и кивнул.
— Не за что, — ответил он. — Это я должен вас благодарить. Мне редко удается быть кому-нибудь полезным.
— Уверены, что не хотите с нами? — спросила Алекс. — Карта велика и нам бы не помешал проводник.
Поначалу от такой соблазнительной идеи лицо Фрогги озарила восторженная улыбка. Мысль о путешествии по миру и о том, что он покинет свою нору, была очень заманчивой. По всему его телу разлилась волна искушения. Однако его страхи и неуверенность пересилили. Он боялся, что внешний мир увидит его в таком обличии.
— Не могу, ребята, — с тяжёлым сердцем сказал Фрогги. — Но я желаю вам всего наилучшего.
Близнецы были разочарованы, но всё прекрасно понимали. Им было трудно ходить в школу, если на лице появлялось хоть малейшее пятнышко, и можно было представить тот стресс, который испытал бы Фрогги, выйдя в мир в образе земноводного.
— Очень важно, чтобы вы вышли из Леса Гномов до заката, — проинструктировал их Фрогги. — Идите по тропинке на юг в Краеугольное Королевство. Тут пара часов пути, но там вы будете в безопасности. И идите как можно быстрее и как можно тише. Пообещайте мне.
Близнецы дали слово, что так и поступят. Алекс обняла Фрогги и поцеловала его в щечку. Коннер пожал человеку-лягушке руку и тут же вытер её о штаны.
— Надеюсь, мы когда-нибудь снова увидимся, — сказала Алекс.
— Это было бы прекрасно, но, я надеюсь, что этого не произойдет. Для вашего же блага.
Коннер хлопнул в ладоши.
— Хорошо, ингредиенты для Заклинания не найдутся сами по себе, — сказал он. — Пора в путь.
Близнецы открыли дверь и выбрались наружу из подземного дома. Они направились в лес, а Фрогги махал им до тех пор, пока они не скрылись из виду. Вскоре близнецы вернулись на пыльную тропинку, на которой приземлились вчера, и пошли на юг, как было велено.
Брат с сестрой были очень напуганы, в одиночестве шагая по тропинке. Особенно после того, как поняли, насколько опасен лес. Они уже сожалели, что не слишком настойчиво просили Фрогги пойти с ними. Близнецы подпрыгивали от любого шороха.
Около часа Алекс с Коннером шли молча, боясь, что своими голосами могут привлечь внимание каких-нибудь существ, которыми пугал их Фрогги.
— Мы очень храбрые, — наконец сказала Алекс, нарушив молчание.
— Или очень глупые, — ответил Коннер.
Дорожка бежала через лес, открывая всё новые деревья и кустарники. Спустя некоторое время, близнецы почувствовали, что напряжение стало спадать. Их шаг становился всё медленнее и медленнее, поскольку им становилось комфортно в лесу.
Коннер глубоко вздохнул.
— Чего вздыхаешь? — спросила Алекс
— Да я тут подумал, — ответил Коннер, — Алиса попала в Страну Чудес сквозь кроличью нору, Дороти в страну ОЗ вместе с домиком забросил ураган. В Нарнию дети проходили через старый шкаф… а мы попали в сказочный мир через книгу.