Шрифт:
Разумным ничего не оставалось, как вернуться в Капсулу Погонщика.
По дороге гигантский Муравей заглянул в Камеру Хранения Гнезд Редко Востребованных Ютил. Откуда прихватил наспех разбуженную им Малую Саламандру-огнемет. Но зачем эта Ютила понадобилась почтенному Тшу-рику можно было лишь гадать.
А Капитан Глоко, справившись у Кучера Сэлифана о статусе Грезящей Манты на текущий момент, решил позавтракать. Заказал у Генератора Пищи свое любимое блюдо — грибную пасту. И выставил на Панцирь-столик три калебасы отменного Джаймакского рома. Сходил к Генератору Пищи за свежим Кеффо. Подумав, сэр Глоко откупорил одну калебасу рома, миску с фруктовой нарезкой. А также сделал дюжину бутербродов из печеной тюри с мясной и рыбной начинками. Уже вернувшийся Погонщик Чирграг присоединился к трапезе: заказал у Генератора Пищи порцию сладкой кашицы и мясной паштет.
Распить по чашечке рома и покушать разумные посчитали наилучшим занятием для скоротания времени в ожидании почтенного Тшу-рика. А зная увлекающуюся натуру молодого Сциисто, ожидание могло прилично подзатянуться…
Выпив по чашечке рома за благополучное возвращение на "Железную Бабочку", разумные некоторое время молча жевали обсыпанные сахаром и молотой Корицей дольки Апельсина. После чего подналегли на явства из Генератора Пищи. Как всегда бывает при совместной неторопливой трапезе со спиртным, незаметно завязался разговор…
Гигантский разумный Муравей задумчиво произнес:
— Хоть убейте меня, сэр Глоко, но я никак в толк не возьму, как это у Тшу-рика всегда получается выкручиваться из наисложнейших ситуаций… Ведь по фрагментам, по кусочкам, в голове мозаику решения проблемы собирает! Узнал из вашей лекции по устройству Грезящей Черепахи, что она может перевозить габаритные грузы на внешней подвеске — принял во внимание… Увидел рисунок Лунной Повозки — взял на заметку. Перевод статейки из научного журнала с координатами Лунной Повозки на покрытой темным реголитом, именуемой землянами Морем Дождей, скурпулезно записал… Подслушал, как мы с вами, сэр Глоко, обсуждали, что хорошо бы заказать у нашего знакомого гунома Пундуриса тачку наподобие земной — намотал на антенны-усики… Вспомнил, что Контракт запрещает нам забирать что-либо вещественное с Запретной Земли, но отнюдь не с ее естественного спутника Луны — и тут уж процесс рождения идеи в его яйцеобразной голове неведомым образом запустился…
— Да уж, выстраивать логические цепочки наш молодой товарищ мастерски умеет, — согласился с разумным Муравьем Капитан Глоко. — Также весьма к месту господин Тшу-рик припомнил, что Питомец Лорда Оллукса — Электрический Тритон по кличке Чече — страдает от переизбытка электричества. Но по причине болезни не может самостоятельно передвигаться… И Тшу-рик тогда, по его словам, задумался: если "Луноход — 1" работает на электричестве, а у Тритона его излишне много, то почему бы это не использовать? Так пусть же один возит другого, как тачка мешки с кирпичами! Тем более, что "Луноход — 1" по виду очень похож на гигантского Краба, к езде на которых Чече уже приучен…
Тем временем хлофиллианин нацедил себе и Погонщику Чирграгу по большой чашке горячего ароматного Кеффо. (Спиртным в отсутствие почтенного Тшу-рика разумные решили не увлекаться.) И под бодрящий Кеффо продолжили обсуждать феноменальную интуицию молодого Сциисто. Гигантский разумный Муравей, отхлебнув из чашки, сказал:
— Что и говорить, задумка молодого Сциисто с похищением неживой Двайсы с Луны оказалась воистину гениальной. И главное, что вреда эта афера никому не принесла: "Луноход — 1" свой ресурс уже выработал и был брошен аборигенами на произвол судьбы. А отпечатки от вакуумных Слизняков-бахил, мимикрирующих под подошвы земных кирзовых сапог, которые я оставил возле загадочно обрывающихся следов от колес Повозки, наверняка дадут обширную пищу для ума земным писателям-фантастам. Когда-то же туземцы обнаружат пропажу своего исследовательского аппарата? Но, возможно, земляне решат, что довольно массивный "Луноход — 1" попросту утонул в зыбучем лунном грунте…
— Но свою лепту в это дело так или иначе мы с вами, господин Чирграг, тоже внесли, — для поддержания авторитета экипажа "Железной Бабочки" сказал Капитан Глоко. — Кто как не вы, друг мой, сообразили, что почти всех Ютил-паразитов, которыми "Луноход — 1" был напичкан изнутри, можно было убрать, не лишая при этом аппарат способности к передвижению. Да и снаружи на "Луноходе" торчали всяческие корявые железяки, о которых Тритон Чече мог легко пораниться. А после вашей совместно с почтенным Пундурисом доработки Лунной Повозки места внутри нее освободилось предостаточно, чтобы Тритону не было там слишком тесно, но и не слишком просторно.
— И вы, сэр Глоко, тоже не ударили в грязь носовым раструбом, — сказал на это Погонщик Чирграг. — С присущей вам деловой хваткой умудрились расплатиться за переоборудование "Лунохода — 1" электрической требухой вышеуказанной неживой Двайсы. А за обогревающие в лунную ночь Повозку так называемые РИТЭГи, начиненные неким радиоактивным металлом, вы так вообще содрали с Пундуриса кругленькую сумму в 4 000 каури. Этих денег хватило, чтобы оплатить через "Гуном-Банк" счет за стоянку "Железной Бабочки" в Посадочном Гнезде. А также заказать для почтенного Тшу-рика неведомо зачем ему понадобившийся фотонабор. Впридачу почтенный Пундурис изготовил для нас отличную грузовую тачку из легкого и прочного титана. Что тоже не лай собачий…
— Да, мы, конечно, молодцы. И все такое прочее… — сказал на это Капитан Глоко. — Однако если бы не почтенный Тшу-рик, мы бы с вами, господин Чирграг, о "Проблеме № 2" так бы и не узнали. Все, о чем мы сейчас болтали — так, досужие разговоры… Главная тайна еще не раскрыта!
В этот момент в Капсулу Погонщика вошел почтенный Тшу-рик, толкая перед собой нагруженную частями фотонабора садовую тачку. (Ту самую, которую изготовил гуном Пундурис, а сэр Глоко отправил сам себе по почте на Джаймаку.) И что разумным пришлось тут же прекратить "досужие разговоры". Ибо наступило долгожданное время раскрытия загадок и тайн…