Шрифт:
– И ты сводишь меня с ума. Такая какая есть, – вопреки словам Лиор отстранился. – Нужно идти вперёд.
Нужно было не только идти вперёд, но и возвращаться в реальность. Я кивнула, уже по привычке сосредотачиваясь на ощущениях внутри себя – тишина.
Следующий час мы шли по лесу в неизвестном нам обоим направлении. Я рассказала Лиордану всё, что видела и слышала. Он не был испуган и даже не казался сильно встревоженным, но я видела, как он хмурит лоб, наверняка, в попытке понять – а что нам делать дальше? Ответа не было у нас обоих.
Завеса истончилась из-за Химеры, в этом мы оба были убеждены. Но как всё исправить? Разделить её? Каким образом? Слишком много вопросов, ответы на которые вряд ли мог дать кто-то из ныне живущих.
Мы шли вдоль речушки и в один момент впереди показался старый, деревянный домик. Совсем крохотный и обветшавший.
– Пахнет лисами, – принюхался Лиор. – Чувствуешь?
Я отрицательно покачала головой.
Я вообще не ощущала в себе каких-либо изменений. И если для моего спутника было привычно бегать в таком обличии, то для меня же всё было через чур. Когда я спросила у Лиора в кого же я обратилась, он сначала улыбнулся, а потом ответил, что в самую сладкую кошечку, которую он только видел. От его слов меня бросило в жар, и щёки, казалось, до сих пор горели. Но не скажу, что испытывала по поводу своей очередной «особенности» восторг.
Лиордан открыл незапертую старую дверь. Внутри никого не было, причём видимо уже несколько месяцев как минимум. Простенькую грубую мебель покрывали слои пыли. Всё выглядело очень старым и потрёпанным. Возможно, лисы использовали крохотный домик как временное пристанище?
– Можешь поспать, – предложил Лиордан, указывая на старую кровать в углу. – Думаю, несколько часов у нас есть в запасе. Запах твоего зверя странный и незнакомый, если бы я шёл только по нему, то сбился бы с пути. Поэтому старался не упускать тебя из виду. Но вот мой запах… Твой ненадолго перебьёт его… Возможно. Не могу быть уверен. Волки хорошо идут по следу.
– Значит, мы добыча? – я села на указанную мне кровать.
Страха уже не было. Я и правда сильно устала. Даже бесы уже перестали казаться мне ужасом во плоти.
– Я видела там речку, пойду помою руки, – сказала я.
Глава 23.
Выйдя на улицу, я поняла, что почему-то ветер уже не кажется мне столь же холодным, как обычно. Рядом ухала сова, а вдалеке, за плотными кронами деревьев сверкала молния. Я принюхалась, подражая тем оборотням, которых знала, но не чувствовала ничего, кроме легкого запаха хвойных деревьев, но их бы почуял любой.
Я одной стороны я была рада, что Химера не убила меня, с другой, совсем не понимала, что теперь делать с самой собой.
Я спустилась к речке, негромко шумящей неподалёку, едва не поскользнувшись на мокрой, прикрытой листьями, земле. Склонившись к реке, я едва не отшатнулась, увидев отражение горящих во тьме голубых глаз. Какой ужас! Я инстинктивно ударила по воде рукой, словно силясь прогнать наваждение. Круги пошли по воде, но даже искажённая ими, она не скрыла того, во что я превратилась.
Я села прямо на мокрую землю, обхватив себя за плечи руками. В детстве порой было очень обидно, что я не особенная. Отчаянно хотелось отрастить острые уши или волчицей побежать в лес вместе с ребятами. Но с годами эта горечь ушла из меня, не оставив и следа. Сейчас произошедшее со мной шокировало. Какая теперь будет моя жизнь?
Привстав я снова взглянула на своё отражение. Что-то в нём изменилось помимо глаз. Раньше я доверчиво смотрела на мир. В каждой черте лица можно было угадать беззаботную и смешливую девчонку. Сейчас же я казалась повзрослевшей. Уже окончательно и бесповоротно. А можно ли было выжить, но остаться всё той же? Очень сомневаюсь.
Я быстро стянула с себя одежду и вошла в реку, чувствуя, как ледяная вода кусает кожу.
Проблемы в виде деспотичного отца, предательства подруги и выкрутасов семейки Маккензи казались мелочью. Сейчас уже даже удивлялась, как я могла терпеть всё, что происходило? И насколько же я была слепа, не замечая, что Дариус лишь использовал меня!
Но прошлое лучше оставить в прошлом.
Я окунулась в реку с головой, задержав дыхание. Где-то на задворках сознания мелькнула мысль, что я должна была уже окоченеть. В такое время года даже подумать было страшно, чтобы лезть в реку. Закрыв глаза, я прислушалась к своим ощущениям – мне было умиротворённо и хорошо.
Внезапно меня схватили, выдёргивая из воды.
– Ты сбрендила? Утопиться решила? – раздался над ухом злой голос Лиора.
Он обхватил меня за талию и потащил на берег.
– Я просто купалась, – оправдалась я, пока он грубо выволакивал меня из реки.
На берегу горячие руки сжались ещё сильнее, притягивая меня к мужскому телу. Лиордан поставил меня на землю, я развернулась и ещё теснее прижалась к нему, обвивая сильную шею руками. Ветер холодил голую кожу, а от Лиора шёл такой жар, что мне и правда хотелось мурлыкать, как кошке.