Шрифт:
Я, наконец, обратил внимание на радар и заметил, что в данном участке космоса кораблей резко прибавилось. Флот Лаверно состоял из целого крейсера, несущего эсминца и нескольких фрегатов. При желании они могут уничтожить наш потрепанный флот. Неужто напасти не закончились? Хаос в крови вполне себе насытился сегодняшними авантюрными выходками. Это была славная бойня! Если еще и Лаврно придется кромсать… Впрочем, сначала следовало разобраться.
Спустя некоторое время я причалил на Адмирала Форкса. Картина чуть прояснилась. Виновник переполоха также прибыл на наш крейсер. Мы собрались в рубке управления флотом. Я откинулся в кресле устало, а сидевшая рядом Кирхе скрупулезно работала подаренным ей фокусатором. Рука постепенно восстанавливалась, боль ушла.
— Вот и пригодился эфес, да? — хмыкнул я.
— Лучший фокусатор — это тот, который не потребовалось использовать, — философски изрекла инквизиторша.
Следовавший за нами флот Лаверно также попал в ловушку варп-подавления и выскочил в космосе неподалеку. Мы бы и сами справились, но благодаря им остатки актобцев удалось задавить в кратчайшие сроки. Мятежный флот перестал существовать. Барону Кернье же удалось уйти на челноке. Падший удалился за пределы средств подавления, после чего ушел в варп.
София нервно барабанила по столу пальцами, иногда искоса поглядывая в мою сторону. Наконец, явился и виновник повторного переполоха.
— Прошу прощения за вторжение! — заявил появившийся в проем Фабрис Лаверно с сопровождением. — Ваше высочество… Гарин?!
— Обращаться ко мне «ваше высочество» преждевременно, но я ценю вашу лесть… — усмехнулся я.
— Ты что здесь делаешь?! — вопросил виконт.
— Виктор — мой приглашенный, участник делегации. Какие-то проблемы? — заявила княжна хмуро.
— Я не ожидал его здесь встретить…
— Потрудитесь объяснить, что вы здесь делаете, виконт Фабрис Лаверно! — приказала Морозова решительно. — Каким образом вы заявились сюда буквально спустя несколько минут после нашей стычки с мятежными силами падшего барона?!
— Это… трагическое совпадение! — ответил Лаверное. — Узнав о составе делегации, я решил, что вам не помешает поддержка. И снарядил небольшой флот в экспедицию к Гнумераду. Жаль, что мы припозднились…
Меня посетило чувство дежавю. Что-то мне эта ситуация напоминала.
— О, так вы тоже мечтали прослыть героем, — заметил я. — Спасти прекрасную княжну из грязных лап барона Кернье, который вдруг устроил засаду на пути следования делегации. Какое совпадение.
Брови Софии поползли вверх. Похоже, она подобную аналогию не проводила. Фабрис побагровел:
— Вы на что намекаете, виконт?! Чтобы я дал указания падшим напасть на ее высочество?! Бред!
— Возможно, не ты, а княгиня Шарлотта, — подметила София. — Вы ведь с ней близки, не так ли? Вполне в духе второй княгини организовать подобный план.
— При всем уважении, вы ошибаетесь, госпожа Морозова, — проговорил брюнет. — Не буду отрицать, мне хотелось помочь ее высочеству в ходе миссии, стать ближе. Но водиться с падшими и использовать их в своих планах… Это явная дорога к Хаосу! Лаверно бы никогда так низко не пали! Тетя Шарлотта, я уверен, здесь тоже не причем!
Говорил Фабрис с пылом и жаром, достаточно искренне. Но мы знали, как благородные умеют играть на публику.
— Ваше высочество, Адмирал Форкс получил серьезные повреждения, — поведал Куиллемот. — Двигатели пострадали. Нам требуется ремонт, иначе возвращение займет слишком большой срок.
— Я поняла вас, — кивнула София в задумчивости.
— София, вы можете воспользоваться флагманским крейсером Лаверно, — учтиво предложил Фабрис. — Там есть все условия для пребывания благородной персоны вашего статуса.
— Собираетесь провернуть с Софией то же, что проворачивали с девицами на своем фрегате, да? — ввернул я.
— Что вы несете, виконт?
— Предпочитаете сразу двоих? Блондинку с рыжей? Уважаю ваш выбор, хотя сам предпочитаю девушек-теургов. Интересно, что скажут в Академии, если данные фотографии получат распространение. Что скажет ее высочество?
Морозова приподняла бровь и взглянула на Лаверно. Было успокоившийся Фабрис снова побагровел и посмотрел на меня с яростью:
— Вы перешли все возможные границы, виконт Гарин. Проникли на чужой корабль, шантажируете высокородных! Наши разногласия не разрешить иным способом, кроме дуэли. До смерти!
— Я немного не в форме, — кивнул я в сторону культи, которой занималась Кирхе.
— Я подожду до вашего полного восстановления! — сразу ответил Фабрис.
Я принялся размышлять. Если поединок будет публичным, сложно будет выйти победителем. Следует назначить особые условия проведения дуэли, чтобы у меня была возможность спокойно применять Хаос.